Что такое глагол связка в русском. Глагол

Связка - это часть речи , выражающая дополнительные синтаксические отношения между главными членами предложения. Примеры связок: это (застывшая форма местоимения), есть (застывшая форма глагола «быть» в настоящем времени, 3-го лица ед. и мн. числа), суть (застывшая форма имени существительного), а также спрягаемые формы глаголов «значить», «означать», «являться», «называться».

Лучший отдых - это смена вида деятельности. Я мыслю - значит, я живу.

В русской грамматике связкой также может выступать служебный глагол «быть» в разных формах. Проявляется этот глагол в формах будущего и прошедшего времени. В настоящем же времени связка опускается или появляется так называемая нулевая связка.

Лондон - столица Великобритании.

В данном предложении мы видим опущение связки или нулевую связку на месте дефиса.

  • Не стоит путать временную форму глагола, которая образуется при помощи спрягаемой формы глагола «быть» и связку, которая выражается этим же глаголом. Чтобы лучше понять, чем отличается одно от другого, рассмотрим несколько примеров.

Я буду поступать в медицинский университет . - форма глагола «поступать» будущего времени.

Я буду доктором. - связка-глагол .

Василина была веселой девочкой. Василина - моя сестра. (В первом предложении связка-глагол в форме прошедшего времени, во втором - нулевая связка).

  • Связка в предложении лишена четкого временного значение, чистыми связками в речи являются только связки «есть» и «суть» (в значении «есть») . Употребление этих связок имеет свою стилистическую окраску - оно свойственно книжному, публицистическому или научно-деловому стилю: Прямая есть кратчайшее расстояние, соединяющее две точки.
  • Связка «суть» более свойственна устаревшему стилю русского языка: Муж и жена суть одно.
  • Несмотря на это, существует ряд связок, которые могут передавать временное значение: Моя сестра являлась образцом чистоты и целомудрия. То были времена, когда любить означало боготворить.
  • Также существуют связки , способные передавать:

- местоименное или местоименно-наречное значение : таков, вот (Активный отдых - вот лучший способ отдохнуть от рутины);

- союзное значение : будто, ровно, точно, словно, как (Это было как гром среди ясного неба. Каждый день будто праздник);

- значение отождествления или идентификации : связочные словосочетания это не что иное как, это то же самое что, это и есть (Быть счастливым это не что иное как получать удовольствие от каждой прожитой минуты );

- указательное значение : вот таков, вот это (Получение приза в конкурсе - вот это настоящий сюрприз) ;

- толковательное значение : это означает, это значит, это называется (Прогулки по району перед сном - это называется развлечения?);

- сопоставительное значение : это всё равно что, это всё равно как (Расслабиться, лежа на спине в воде - это всё равно что побывать в невесомости).

Подведём итог . Связка - это служебное формообразование, которое встречается в определенном, довольно узком, кругу двусоставных предложений. Связка - это та часть речи , при изъятии которой не меняется ни смысл, ни структура предложения.

Составное именное сказуемое (СИС) состоит из двух частей:

а) вспомогательная часть - связка (глагол в спрягаемой форме) выражает грамматическое значение (время и наклонение);
б) основная часть - именная часть (имя, наречие) выражает лексическое значение.

СИС = связка + именная часть

Примеры: Он был врачом ; Он стал врачом ; Он был болен ; Он был больным ; Он был ранен ; Он пришёл первым .

Виды глаголов-связок

Вид связки по значению Типичные глаголы Примеры
1. Грамматическая связка - выражает только грамматическое значение (время, наклонение), лексического значения не имеет. Глаголы быть, являться . В настоящем времени связка быть обычно стоит в нулевой форме («нулевая связка»): отсутствие связки указывает на настоящее время изъявительного наклонения.

Он был врачом .
Он будет врачом .
Он врач .
Он был больным .
Он будет больным .
Он больной .
Он является больным .
Лирика есть самое высокое проявление искусства.

2. Полузнаменательная связка - не только выражает грамматическое значение, но и вносит в лексическое значение сказуемого дополнительные оттенки, но быть самостоятельным сказуемым (в том значении) не может. а) возникновение или развитие признака: стать, становиться, делаться, сделаться ;
б) сохранение признака: остаться ;
в) проявление, обнаружение признака: бывать, оказаться ;
г) оценка признака с точки зрения реальности: показаться, казаться, представляться, считаться, слыть ;
д) название признака: зваться, называться, почитаться .

Он стал больным .
Он остался больным .
Он бывал больным каждую осень.
Он оказался больным .
Он считался больным .
Он казался больным .
Он является больным .
Он слыл больным .
Их называли больными .

3. Знаменательная связка - глагол с полным лексическим значением (может один выступать в роли сказуемого). а) Глаголы положения в пространстве: сидеть, лежать, стоять ;
б) глаголы движения: идти, приехать, вернуться, бродить ;
в) глаголы состояния: жить, работать, родиться, умереть .

Она сидела усталая .
Он ушёл сердитый .
Он вернулся расстроенный .
Он жил отшельником .
Он родился счастливым .
Он умер героем .

Глагол быть может выступать самостоятельным простым глагольным сказуемым в предложениях со значением бытия или обладания:

У него было три сына; У него было много денег.

Глаголы стать, становится, оказаться и т.д. тоже могут быть самостоятельными простыми глагольными сказуемыми, но в другом значении:

Он оказался в центре города; Он стал у стены.

Наиболее сложными для анализа являются составные именные сказуемые со знаменательной связкой, потому что обычно такие глаголы являются самостоятельными сказуемыми (ср.: Он сидел у окна ). Если глагол становится связкой, то его значение оказывается менее важным, чем значение имени, связанного с глаголом (Он сидел усталый ; более важным является то, что он был усталым , а не то, что он сидел , а не стоял или лежал ).

Чтобы сочетание «знаменательный глагол + имя» было составным именным сказуемым, должны соблюдаться следующие условия:

    знаменательный глагол можно заменить грамматической связкой быть :

    Он сидел усталый - Он был усталый ; Он родился счастливым - Он был счастливым ; Он пришёл первым - Он был первым ;

    связку можно сделать нулевой:

    Он сидел усталый - Он усталый ; Он родился счастливым - Он счастливый ; Он пришёл первым - Он первый .

Если глагол имеет при себе зависимые формы полного прилагательного, причастия, порядкового числительного (отвечает на вопрос какой? ), то это всегда составное именное сказуемое (сидел усталый, ушёл расстроенный, пришёл первым ). Запятыми части такого составного именного сказуемого не разделяются!

Способы выражения именной части

Форма Примеры
1. Имя существительное
1.1. Существительное в именительном или творительном падеже

Он мой брат .
Он был моим братом .

1.2. Существительное в косвенном падеже с предлогом или без предлога

Штурман был в забытьи .
Я без гроша .
Этот дом - Мешкова .

1.3. Цельное словосочетание с главным словом - существительным в родительном падеже (со значением качественной оценки)

Зять был молчаливой породы .
Эта девушка высокого роста .

2. Имя прилагательное
2.1. Краткое прилагательное

Он весел .
Он стал весел .

2.2. Полное прилагательное в именительном или в творительном падеже

Он весёлый .
Он стал весёлым .

2.3. Прилагательное в сравнительной или в превосходной степени
3. Причастие
3.1. Краткое причастие

Он ранен .
Стекла были разбиты .

3.2. Полные причастия в именительном или творительном падеже

Стекла были разбитые .
Стекла были разбитыми .

4. Местоимение или цельное словосочетание с главным словом местоимением

Вся рыба - ваша .
Это что-то новенькое .

5. Числительное в именительном или творительном падеже

Их изба - третья с краю.
Их изба была третьей с краю.

6. Наречие

Я был настороже .
Его дочь замужем за моим братом.

Обратите внимание!

1) Даже если сказуемое состоит из одного слова - имени или наречия (с нулевой связкой), это всегда составное именное сказуемое;

2) краткие прилагательные и причастия всегда часть составного именного сказуемого;

3) именительный и творительный падежи - основные падежные формы именной части сказуемого;

4) именная часть сказуемого может быть выражена цельным словосочетанием в тех же случаях, что и подлежащее.

Наиболее типичные ошибки при разборе составного именного сказуемого:

1. Краткую форму прилагательного и особенно причастия принимают за глагол, поэтому сказуемое ошибочно считают простым глагольным. Чтобы не ошибиться, поставьте сказуемое в прошедшее время: в глаголе появляется суффикс -л , а у краткого прилагательного или причастия появится связка был (была, было, были ).

Например:
Он болеет (ПГС). - Он болел ;
Он болен (СИС). - Он был болен ;
Город взят (СИС). - Город был взят .

2. Краткое прилагательное среднего рода (именную часть сказуемого) путают с наречием на -о . Чтобы не ошибиться, обратите внимание на форму подлежащего:

    если подлежащего нет (предложение односоставное), то именная часть сказуемого - наречие.

    Ср.: На море спокойно ;

    если подлежащее - инфинитив, существительное женского, мужского рода, существительное во множественном числе, то именная часть сказуемого - наречие:

    Жить - это хорошо ; Жизнь - это хорошо ; Дети - это хорошо ;

    если подлежащее - существительное среднего рода, измените число подлежащего или подставьте другое подлежащее - существительное женского или мужского рода: форма наречия не изменится; окончание краткого прилагательного изменится; можно также заменить краткое прилагательное на полное.

    Ср.: Море спокойно (СИС; именная часть выражена кратким прилагательным). - Река спокойна ; Моря спокойны ; Море спокойное ).

3. Именную часть сказуемого, выраженную полным прилагательным, причастием, порядковым числительным, ошибочно разбирают как второстепенный член - определение. Чтобы не ошибиться, обратите внимание на то, от какого слова ставится вопрос какой? к данному имени.

4. Именную часть сказуемого, выраженную существительным, местоимением в именительном падеже, часто путают с подлежащим. Особенно трудно разграничить подлежащее и сказуемое, если оба члена выражены формами именительного падежа.

Для разграничения подлежащего и сказуемого, выраженных формами именительного падежа, учитывайте следующее:

    подлежащее обычно предшествует сказуемому:

    Москва - столица России; Столица России - Москва .

    Однако в русском языке сказуемое тоже может предшествовать подлежащему.

    Ср.: Хороший человек Иван Иванович ;

    указательная частица это стоит или может быть поставлена перед сказуемым:

    Обратите внимание , что в предложениях типа: Это хорошо ; Это мой брат - это является подлежащим, выраженным указательным местоимением в именительном падеже;

    подлежащее может быть выражено только формой именительного падежа; у сказуемого две основные падежные формы - именительный и творительный падежи. Если поставить в предложении связку быть в прошедшее время (был, была, было, были ) или связку являться , то форма именительного падежа сказуемого изменится на форму творительного, а у подлежащего она останется прежней.

    Ср.: Москва была столицей России; Москва является столицей России; Иван Иванович был хорошим человеком ; Иван Иванович является хорошим человеком .

План разбора составного именного сказуемого

  1. Указать тип сказуемого.
  2. Указать, чем выражена именная часть, в какой форме стоит глагол-связка.

Образец разбора

Жизнь - это хорошо .

Хорошо хорошо выражена наречием; грамматическая связка быть

Я пришёл первый .

Пришёл первый - составное именное сказуемое. Именная часть первый выражена порядковым числительным в именительном падеже; знаменательная связка пришёл выражена глаголом в прошедшем времени изъявительного наклонения.

Этот парень среднего роста .

Среднего роста - составное именное сказуемое. Именная часть среднего роста выражена цельным словосочетанием с главным словом - существительным в родительном падеже; грамматическая связка быть - в нулевой форме; нулевая связка указывает на настоящее время изъявительного наклонения.

Связка это служебное слово, функцией которого является дополнительное указание на синтаксические отношения между главными членами двусоставного предложения. К связке относятся слова (или слово в одном из своих значений) это (застывшая форма местоименного слова), есть и суть (застывшие формы 3-го лица ед. и мн. ч. наст, времени глагола быть), а также спрягаемые формы глаголов являться, явиться, значить, означать, называться.

Традиционно в современном русском языке связкой считается также служебный глагол быть в разных формах, отсутствие которого в предложении в формах настоящего времени объясняется особенностью современного русского языка - опущением связки или наличием так называемой нулевой (эта точка зрения критикуется в работах В.В. Виноградова). Однако спрягаемая форма служебного глагола "быть" не выполняет связующей функции, она вводится в предложение для выражения синтаксического времени (прошедшего, будущего), а также сослагательного наклонения во всех его синтаксических значениях .

Связка в предложении лишена временного значения, и чистыми связками являются только "есть" (в собственно отождествляющем значении), суть (в значении "есть"), это (в значении "есть"). Употребление связки "есть" и "суть" стилистически окрашено. Связка "есть" обычно употребляется в книжной, научно-деловой и публицистической речи: Квадрат есть равносторонний прямоугольник; Прямая есть кратчайшее расстояние между двумя точками.

Связка "суть" в современном русском языке встречается редко и используется как средство стилизации архаической речи; она может употребляться при подлежащем, выраженном именем во мн. или ед. ч., и в обоих случаях свободно заменяется связка "есть" или "это": "Грамматика и арифметика суть науки" (Буслаев) = есть науки, = это науки. Связка "это" стилистически нейтральна и употребляется очень широко: Виктор - это мой брат; Самое дорогое у человека - это жизнь; Чтение - это лучшее учение; Понимать друг друга - это счастье; Учиться - это никогда не поздно .

Некоторые связки способны сочетать в себе собственно связующее значение с указанием на время. К ним относятся сочетание "это есть" (это было, это будет, это было бы) и названные выше глагольные связки "значить" (значит, значило, будет значить, значило бы), означать, являться, явиться, называться: Этот молодой человек является (являлся) образцом честности; Любить человека означает (означало, будет означать, означало бы) понимать его; У неё кричать называется (называлось, будет называться, называлось бы) воспитывать.

Несколько связок сохраняют местоименное или местоимеино-наречное значение: таков (такова, таково, таковы), вот (Летать - такова его мечта; Чтение - вот лучшее учение). Есть связки, совмещающие связующее значение со значением союза: как, будто, словно, ровно, точно (Каждая встреча будто праздник; Эта новость словно гром среди ясного неба; Платье точно новое)

Наряду со связками, выполняющими служебную функцию, широко используются связочные образования со значением идентификации или отождествления (это и есть, то же самое что, это то же самое что, не что иное как, не кто иной как, это и значит, это и означает, это и называется), толкования (это значит, это означает, это называется), указательности (вот это, вот таков), сопоставления (это как, всё равно как, это всё равно как, всё равно что, это всё равно что).

Все связки и связочные образования распределены между равными типами предложений, будучи обязательными или характерными для одних и необязательными для других.

связка русский язык глагол

Так, связки "есть", это обязательны в простом нераспространённом предложении со значением тождества, когда подлежащее и сказуемое выражены словоформами с одним и тем же лексическим значением: Дети есть (это есть, и есть, это и есть) дети. Мать - это (это есть, и есть, это и есть) мать. В разговорной речи в таких предложениях со связкой "есть" или "и есть" часто употребляются личные местоимения (Дети они и есть дети; Мать она есть мать) .

Бессвязочная реализация таких предложений возможна только при введении в них распространяющих слов (Дети везде дети; Мать она всегда мать). Связка - обязательный компонент почти всех предложений, где подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом (Любить человека значит его понимать; Написать - это всё равно что рассказать). Бессвязочные реализации возможны только для предложений некоторрых семантических структур (обычно с отрицанием: Жизнь прожить - не поле перейти; Ломать - не строить).

В функции и позиции связки часто используются полузнаменательные глаголы бывать, стать, становиться, делаться, сделаться, считаться, казаться, оказаться и т.п. (Вечера становятся холодными; Проблема оказалась сложной; Летать стало его мечтой). Полусвязочные глаголы коррелируют со связкой, но они сохраняют элементы своего лексического значения и обладают значением синтаксического времени.

Иногда к полузнаменательным или полусвязочным глаголам относят также глаголы с узкой закрытой сочетаемостью, образующие вместе с именем устойчивые сочетания (вести разговор, нести ответственность, иметь значение, оказывать влияние и т.п.), однако их роль в предложении отличается от роли связки, т.к. они вместе со следующим далее именем обрадуют лексикализованное единство.

Подводя итог можно отметить, что связка это собственно служебный формат, обслуживающий определённый круг двусоставных предложений; изъятие связки не меняет синтаксической структуры предложения. Грамматисты логического направления, отождествляющие строение грамматического предложения со строением суждения, усматривают в двусоставных именных предложениях с отсутствующей связкой нулевую связку (опущенную, но как бы присутствующую "тайно"). Однако значимое отсутствие связки в предложениях типа "Москва - столица" не равно незримому присутствию связки "есть" (ср. существование нулевого суффикса в системе русского именного словообразования, которое не предполагает незримого присутствия какого-то конкретного суффикса, готового занять своё "законное" место вместо суффиксально значимого нуля).

Слов-связок

Далеко не все ученые признают зарождение новой служеб­ной части речи - связки. Вопрос о связках в русском языке и их составе остается открытым в современной морфологии. Сведе­ния об этой молодой части речи в настоящее время фрагментар­ны и очень разрозненны, но мы попробуем дать характеристику этого грамматического класса.

Впервые в советское время о связках заговорили в курсе синтаксиса современного русского языка, далее на них обра­тил внимание В.В. Виноградов, рассматривая их как частицы речи (при широком понимании слова частицы как служебных слов) и указывая на выражение ими логических отношений между субъектом и предикатом [Виноградов, 1947, с. 675]. К.В. Габучан так характеризует связку: это «служебное сло­во, функцией которого является дополнительное указание на синтаксические отношения между главными членами двусо­ставного предложения. К связкам относятся слова (или слово в одном из своих значений) это (застывшая форма местои­менного слова), есть и суть (застывшие формы 3 л. ед. и мн. ч. наст. вр. глагола быть), а также спрягаемые формы глаголов являться, явиться, значить, означать, называться» [ЭРЯ, с. 450-45]. Н.Д. Арутюнова отмечает, что связку «характеризу­ют две функции: формальная - выражение синтагматической связи... между подлежащим и сказуемым (категории лица, числа...) и содержательная - утверждение истинности сужде­ния (время, модальность)» [ЛЭС, с. 435-436].

Л.В. Щерба полагал, что в русском языке существует только одна связка быть в разных формах (в настоящем времени про­исходит ее опущение, т.е. присутствует так называемая нулевая связка), а все остальные слова «являются более или менее зна­менательными, т.е. представляют из себя контаминацию глаго­ла и связки, где глагольность может быть более или менее ярко выражена» [Щерба, 1928, с. 21]. Критикует эту точку зрения В.В.Виноградов [Виноградов, 1947, с. 675]: связка быть - не глагол, хотя и имеет глагольные формы. Ей чуждо значение дей­ствия {быть в значении глагола существовать - лишь омоним связки, а сама она утратила лексическое значение бытия). Виноградов [Виноградов, 1947, с. 675]: связка быть - не глагол, хотя и имеет глагольные формы. Ей чуждо значение дей­ствия {быть в значении глагола существовать - лишь омоним связки, а сама она утратила лексическое значение бытия). Она мыслится вне категории вида и залога. Следует также отличать связку быть от глагола, который используется как вспомога­тельный для образования формы будущего времени несовершенного вида. В этом случае оно выражает значение не только времени, лица и числа, но и вида (совместно с формой инфини­тива) - буду читать, будет работать.

Выделяют так называемые чистые связки (отвлеченные), по­лузнаменательные (неполнознаменательные) и знаменательные (вещественные).

Чистые связки (отвлеченные) лишены временного зна­чения и не обозначают никакого процессуального призна­ка (действия) (см.: [Белошапкова, 1977; Валгина, 1978]). Е.М. Галкина-Федорук считает связками только слова «гла­гольного образования, утратившие в большей или меньшей степени вещественное значение и выполняющие служебную функцию: связь сказуемого с подлежащим» [Современный русский язык, 1964, с. 327], и к разряду отвлеченных относит только быть. Однако в настоящее время чистыми связкам при­знаны и слова глагольного происхождения (есть, суть, быть), и местоименного (это, вот).

Связка есть употребляется в собственно отождествительном значении, суть и это - в значении "есть". Есть и суть стилисти­чески окрашены [ЭРЯ, с. 450]: первая обычно употребляется в книжной, научно-деловой и публицистической речи - Квадрат есть равносторонний прямоугольник; вторая в современном русском языке встречается редко и используется как средство стилизации архаической речи и свободно может заменяться связкой это или есть - Грамматика и арифметика суть науки (Буслаев). Связка это стилистически нейтральна и употребляет­ся очень широко: Самое дорогое у человека - это жизнь. В роли неглагольных связок могут употребляться и другие слова - как, словно, точно, будто, как будто, что, вот: Каждая разлука слов­но стихийное бедствие, Профессиональная инициатива - вот за­лог успеха.

Среди них есть те, которые 1) сохраняют местоименное или местоименно-наречное значение: таков (-а, -о, -ы) (Летать - такова его мечта), вот (Чтение - вот лучшее учение) и 2) со­вмещают связующее значение со значением союза - как, будто, словно, ровно, точно: Каждая встреча будто праздник, Эта но­вость словно гром среди ясного неба, Платье точно новое.

Некоторые связки способны сочетать в себе собственно свя­зующее значение с указанием на время - это есть (было, будет, было бы), значить (значило, значит, значило бы), означать, яв­ляться, явиться, называться: Этот молодой человек является (являлся) образцом честности; Любить человека означает пони­мать его; У нее кричать называется воспитывать.

Наряду со связками могут использоваться и связочные обра­зования со значением а) идентификации и отождествления (это и есть, то же самое что, не что иное как, не кто иной как, это и означает, это и значит, это и называется), б) толкования (это значит, это означает, это называется), в) указательности (вот это, вот таков), г) сопоставления (это как, все равно как, это все равно как, все равно то, это все равно что).

Все связки и связочные образования распределены между разными типами предложений, т.е. будучи обязательными и ха­рактерными для одних, они необязательны для других: связки есть, это нужны в простом нераспространенном предложении со значением тождества, когда подлежащее и сказуемое выраже­ны одной и той же или синонимичной по значению словофор­мой: Дети есть (это есть, и есть, это и есть) дети, Мать - это (это есть, и есть, это и есть) мать. Но связка может и опускать­ся: Дети везде дети, Мать всегда мать. В разговорной речи в таких предложениях могут употребляться личные местоимения: Дети они и есть дети, Мать она и есть мать. Связка обязатель­на в предложениях, где грамматическая основа представляет со­бой два инфинитива: Любить человека - значит его понимать, Написать это все равно что рассказать. Бессвязочные образо­вания возможны только в конструкциях с отрицанием: Жизнь прожить - не поле перейти, Ломать - не строить.

Полузнаменательные (неполнознаменательные) связки «за­ключают в себе значение собственно связей со значением ста­новления, перехода из одного состояния в другое, выявление состояния» [РСС, т. 4, с. 3] и его приписанности носителю из­вне [Белошапкова, 1977], ср.: стать/становиться, остаться/ оставаться, казаться/показаться, слыть/прослыть и др. Полу­знаменательные связки сохраняют элементы своего лексическо­го значения и обладают значениями синтаксического времени, наклонения, не теряют категорию вида: бывать {бывал, бывал бы), делаться {делалось, делалось бы) и т.п.: Вечера становят­ся холодными, Проблема оказалась сложной, Летать стало его мечтой. Эти полусвязочные глаголы коррелируют со связками, но все же указанные выше признаки не позволяют их относить к связкам, они остаются в рамках своей части речи - глаголов - и в синтаксисе предложения выполняют определенную функ­цию - функцию вспомогательных глаголов, их название «связ­ки» никак не относится к их морфологическому статусу 1 .

Иногда к полузнаменательным или полусвязочным глаголам относят также глаголы с узкой закрытой сочетаемостью, образую­щие вместе с именем устойчивые сочетания: вести разговор, не­сти ответственность, иметь значение, оказывать влияние и т.п. Однако их роль в предложении отличается от роли связок: они вместе со следующим далее именем образуют лексикализован-ное единство (и часто могут быть заменены одним словом: вести разговор - разговаривать, нести ответственность - отвечать, иметь значение - значить, оказывать влияние - влиять).

1 Однако А.Б. Шапиро (О границах и типах непростого сказуемого. РЯШ, 1936. № 5) все же относит такую связку, как стать, к чистым: На улице стало тепло.

Знаменательные (вещественные) связки - это глаголы с кон­кретным значением, полностью сохраняющие свое лексическое значение, обозначающие состояние, движение, модальность и т.д. {стоять, сидеть, лежать, ходить, возвратиться, вернуться, прийти, прибежать, идти, желать, думать, пытаться, хотеть, жить, мочь, сметь и др.) и обладающие свойствами присоединять к себе либо прилагательное в именительном или творительном падеже, либо существительное с качественно-характеризующим значением в творительном падеже; такие глаголы могут употре­бляться в качестве самостоятельных сказуемых, ср.: Он пришел уставший - Он пришел домой; Он родился счастливчиком - Он родился 21 августа 1987 года (см.: [Белошапкова, 1977; Валгина, 1978]). Знаменательные связки тоже выполняют определенную синтаксическую функцию в предложении и присутствие в их названии слова «связка» не свидетельствует об их отнесенно­сти к нарождающейся в русском языке части речи. Однако они так же, как и полусвязочные образования, используются наря­ду с чистыми и полузнаменательными связками: Она сидит (= была) покойна и вольна (П.),Я желал бы навеки так заснуть (Л.). У знаменательных связок лексическое значение глаголов тесно связывается со значением тех причастий или прилагательных, которые вместе с ними (в качестве именной части) входят в со­ставное сказуемое.

Исходя из вышеизложенного, мы допускаем, что претендуют на собственный частеречный статус связка следующие лексемы - это есть, суть, быть (в разных формах), а также с учетом десемантизации и возможностью синонимической замены названны­ми выше связками - это есть {было, будет, было бы), значить {значило, значит, значило бы), означать, являться, явиться, на­зываться и связочные образования со значением идентификации и отождествления, толкования, указательности, сопоставления. Всесторонняя грамматическая характеристика связки, можно не сомневаться, позволит решить вопрос о ее частеречном статусе.

Таким образом, прием замены, который подразумевает ис­пользование в качестве индикаторов чистых связок есть, суть, это, можно назвать основным способом распознавания частеречного статуса слова, ср.: Каждая встреча будто (это) празд­ник. - Летать - такова (это) его мечта. - Дети везде (это, есть) дети.

В целом при определении модальных слов, частиц и слов-связок не надо упускать из виду, что, будучи незнаменательны­ми словами, они обладают следующими признаками:

· они не являются членами предложения;

· к ним нельзя поставить вопрос;

· их можно легко опустить (убрать из предложения).

9. Определите, какой частью речи являются выделенные сло-
ва. По поводу каких случаев мнения ученых расходятся? Попро-
буйте доказать свою точку зрения.

1. По краям мостовых желтели одуванчики (Пауст.). 2. Му­дрость Стендаля в том, что, тоскуя по великому в человеке, он это великое искал в живой действительности, в собственном сердце (Е. Богат). 3. За вагонами для легкораненых шел вагон-аптека (Панова). 4. Вся чайная гремела от хохота (Пауст.). 5. С детской игрушки, с народной сказки, с первой школьной беседы об окру­жающем мире представление о Родине у человека должно скла­дываться из прошлого и настоящего . Только при этом условии вырастет человек, способный заглянуть в завтра, способный гор­диться своим Отечеством, верить в него, защищать его (Песков). 6. Бывавшие в Таллине надолго запоминают его своеобразие (Песков). 7. Оказывается, когда-то он был подчиненным у Ни­колаева, а лягнуть ногой свое бывшее начальство - большая ра­дость для всякого недоброго человека (Симонов). 8. Я помногу думаю о случайном (Крон). 9. До позднего вечера мы просидели на набережной (Пауст.). 10. Все, что пишущий дарит любимому , он дарит всему человечеству (Пауст.). И. Увиденное не укла­дывалось в голове (Нат. Толстая). 12. Судя по моему взгляду, посторонний сказал бы, что я спросонья исследую, не взошло ли над Венецией какое-нибудь новое созвездие... (Б. Пастернак)

10.Определите, во всех ли данных текстах мы имеем дело с субстантиватами.

1. Холостому завязывает галстук горничная, а женатому - жена (Ч.). 2. Медицина учит, что холостяки обычно умирают су­масшедшими, а женатые же умирают, не успев сойти с ума (Ч.). 3. Жениться можно богатым, бедным, слепым, юным, старым, здоровым, больным, русским, китайцам... (Ч.) 4. Радуйся, что ты не хромой, не слепой, не глухой, не немой, не холерный (Ч.).

11.Дайте грамматическую характеристику выделенных слов. Всегда ли можно их истолковать однозначно?

1. От ликующих , праздно болтающих, обагряющих руки в крови, уведи меня в стан погибающих за великое дело любви! (Н.). 2. Едва только влюбленные поцелуи успели раздаться, как звонкий и пронзительный голос страшнее грома поразил слух разнежившихся (Т.). 3. Один из коронных вздумал было засме­яться на это, но смех его так страшно, беззвучно отдался под сырыми сводами, что сам засмеявшийся испугался (Т.). 4. Не верьте объясняющимся вам в любви; всегда проверяйте делами! (журн.). 5. Прасковья никак не могла привыкнуть к тому, что ее дочь выдана за богатого (А. Чехов).

12. Найдите в тексте примеры субстантивации. Отметьте
случаи двоякой трактовки.

1. По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности (Пауст.) 2. Каждый любит при­роду по-своему и «как может». Многие знают тот леденящий сердце гнев, какой испытываешь при виде бессмысленного опу­стошения природы (Пауст.). 3. То, что пощадили дожди, теперь развевается ветром. Почти каждый художник, к какому бы вре­мени и к какой бы школе он ни принадлежал, открывает нам но­вые черты действительности (Пауст.). 4. За ночь наши займут оборону, а завтра перейдем в наступление (Кассиль). 5. Никогда не думайте, что вы уже все знаете (Павлов). 6. Много шума из ничего. 7. Ничья не устроит нашу команду. 8. Честный правды не боится. 9. Семеро одного не ждут.

14)Определите среди следующих форм, совпадающих фо­нетически, где они являются местоимениями, а где - другими частями речи (наречие, союз, частица, числительное). Укажите, какие между ними семантические, синтаксические и морфоло­гические различия.

1. Он все сидит дома. Он все рассказал мне. 2. Яне знал, чем его занять. Лучше пойти навстречу, чем дожидаться здесь. 3. Это его любимое занятие. Это его нельзя послать? 4. Если выберешь минуту, то приходи. Передай мне то, что обещал. То солнце спря­чется, то светит слишком ярко. 5. Что он сказал? Что он мол­чит? Что, ему лучше? 6. Недавно я встретил одного товарища. Необходимо послать одного представителя. 7. Ну и парень! Что за парень! (Ф. Абрамов).

15.Определите, к какой части речи относятся выделенные в следующих предложения слова. Проведите грамматический разбор этих слов, указывая особенности их значения и все при­сущие им грамматические категории. Установите синтаксиче­скую роль выделенных слов.

1. Он как будто несколько успокоился (Короленко). 2. Я еще несколько раз читал ему (М. Г.). 3. Несколько секунд оба смотре­ли друг на друга, не находя слов (Куприн). 4.... «Это молодежи следует знать». - «Где там знать !» - ответила пожилая женщи­на... 5. Недаром это почту кружит (Ч.). 6. Где-то хлюпала вода, и едва слышно было, как ржали кони за рекой в ночном (Шишк.). 7. Мы только что собирались пить чай (А. П.). 8. Вот только уда­чи у меня совсем мало (К. Пауст.).

17. Выясните, на каком основании можно отнести выделен­ные словоформы к причастиям, адъективированным причасти­ям или отглагольным прилагательным.

1. Так началась и завершилась искренняя потуга к полезной деятельности одного из благонамеренных , но чересчур сытых и не рассуждающих людей (Ч.). 2. Где, когда, какой великий вы­бирал путь, чтобы протоптан ней и легше (Маяк.). 3. Саша, оза­боченная и встревоженная , то и дело пробегала мимо меня с наперстком, мотком шерсти или с другой какой-нибудь скукой (Ч.). 4. Все заспанные, уморенные, испитые , так что не добьешь­ся никакого толка... (Ч.) 5. На шагающем экскаваторе работали в три смены. 6. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони (Л. Т.). 7. Сияющий, счастливый , он уселся поудобней, сделал на про­щанье плачущей матушке ручкой и вдруг неожиданно остановил свой взгляд на мне (Ч.). 8. Этот план задел неистребимую в женщине слабость (Мамин-Сибиряк). 9. И, смеясь, не желая придавать своим словам просящего выражения, попросился в ночное (Бун.). 10. - Ты, Миша, пессимист, - с наигранным весельем сказал Александр Николаевич (Кат.). 11. Прозвучали уже голоса нескольких взращенных нами молодых профессио­налов (журн.). 12. Невыразимая внешне радость бушевала в нем (М. Г.). 13. - Так-с... радостный день нынче... - продолжал Иероним слабым вздыхающим тенорком, каким говорят выздорав­ливающие больные (Ч.). 14. Выходишь из присутствия разби­тый, измученный , тут бы обедать идти и спать завалиться (Ч.). 15. В коробке из-под конфет лежал неочищенный ме*л (Б. Па­стернак).

19. Используя приемы разграничения деепричастий и адвер­биализированных деепричастий, проведите анализ выделенных слов; расставьте знаки препинания.

1. Пастух шел напевая за стадом жадных и пугливых овец (Тург.). 2. Поначалу я отвечал нахохлившись (О. Форш). 3. Веретьев сидел наклонившись и похлопывал веткой по траве (Тург.) 4. Недалеко заухал филин, и Ласка вздрогнув стала при­слушиваться (Л. Толстой). 5. Довольные пассажиры примол­кнув любовались солнечным днем (Федин). 6. До двух часов за­нятия должны были идти не прерываясь (Л. Толстой). 7. Там, в темноте, чьи-то глаза смотрели не мигая (Л. Толстой). 8. Казаки сдержанно посматривали на него расступаясь (Шолохов). 9. Ни хлеб, ни одежда не добываются лежа (поел.). 10. Ухо дя уходи (назв. кинофильма). 11. В Базеле была воскресная тишина, так что слышно было, как ласточки снуя оцарапывали крыльями карнизы (Б. Пастернак).

21. Дайте грамматическую характеристику слов на -о в при-
веденных примерах. Определите, какой частью речи и каким
членом предложения они являются.

1. Он стал думать о том, что нравственно и что безнравствен­но (Ч.). 2. На улице холодно. 3. Нас встретили холодно. 4. Она одевается кричаще. 5. Платье было кричаще. 6. Все это... было бесконечно мило, грациозно, женственно (Ч.). 7. Я заблудил­ся, что было прискорбно. Степь начиналась. Идти стало трудно (А. Вознесенский). 8. Довольно скоро стало ясно, что центр ин­тереса в этом обществе только один (Б. Акунин). 9. Ей казалось, что все идет из рук вон гадко и по ее вине (К. Пауст.). 10. Не отходи от меня: мне так отрадно с тобой (А. Фет). И. Все тихо, просто было в ней (А. П.). 12. Мне так хорошо, что даже страшно (Е. Шварц). 13. Платье ей было широко. 14. Широко разлилась Волга. 15. На душе спокойно. 16. Он говорил спокойно и просто. 17. Лицо его спокойно и просто. 18. Медной таблички на две­ри что-то не видно (Б. Акунин).

22. Определите частеречный статус выделенных слов. На-
зовите предложения, которые дают возможность вариантного
толкования данных слов - и как наречия, и как краткого при-
лагательного, и как слова категории состояния.

1. Печально я гляжу на наше поколенье! (М. Л.) 2. Печаль­но , я гляжу, наше поколенье. 3. Глупо , что мы не догадались об этом. 4. Мне ничего не слышно отсюда. 5. Ясно , что он не прав. 6. Как нелепо , что мы не встретились больше. 7. А дела-то ника­кого и нет , и подступиться неоткуда (Б. Акунин). 8. И поделом : в разборе строгом, на тайный суд себя призвав, он обвинял себя во многом (А. П.). 9. Учтиво , с ясностью холодной звал друга Ленский на дуэль (А. П.). 10. Возмутительно скучно слушать, как женщины покупают, торгуются и стараются перехитрить надувающего лавочника (Ч.). 11. Классические строки Пастер­нака... пропеты сдержанно , искренне, по-романсовому (жури.). 12. Заметно , что настроение у всех изменилось. 13. Боже ты мой, каких только на свете нет кушаньев! (Н. Гоголь) 14. Подлинно , нынешние наряды на смех всему миру (А. П.). 15. Мне ничего не слышно ! 16. Чем дальше в зиму, тем голодней становится со­болю (В. Бианки).

24.Определите, какой частью речи являются формы сравни­тельной степени в данных текстах, какую синтаксическую функ­цию они выполняют.

1. Дверь отворилась. Ольга к ней, Авроры северной алей и легче ласточки, влетает (А. Пушкин). 2. Студенты посильнее справились с предложенным заданием быстрее, чем слабые. 3. Гораздо чаще, чем на лошади, приходилось проделывать до­рогу на станцию пешком (В. Солоухин). 4. Чем ближе подъез­жали к Кавказу, тем отраднее становилось ему на душе (Л. Тол­стой). 5. Он свежее весны, жарче летнего дня. 6. И вот ущелье мрачных скал пред нами шире становилось. Но тише Терек злой стремиться, луч солнца ярче засиял (А. Пушкин). 7. Кнут ведь затем и существует, чтобы им как можно сильнее грохать (В. Солоухин). 8. Сейчас в Олепине одеться лучше других не так-то просто (В. Солоухин). 9. Ему бы попроще быть, поласко­вее... (Ч. Айтматов). 10. Она [природа] тоже была поставлена под удар войны, но не здесь, в Москве, а там, на Западе, в Поль­ше, и от этого любовь к ней становилась сильнее... (К. Пауст.). 11. В счастье человек становится лучше (А.Н. Остр.).

25.Сравните пары предложений. Используя приемы разгра­ничения предлогов и омонимичных им слов, выявите различия между выделенными словами.

1. Море с шумом мчалось мимо нас. - Жизнь прошла мимо. 2. Вокруг один туман. Вокруг дома много снега. 3. Я пошел навстречу товарищам. - Ветер дул навстречу. 4. Не считая меня, в классе присутствует 20 учеников. - Не считая поступающих книг в библиотеку, невозможно определить количественный ее прирост. 5. Соответственно распоряжению в школах отменены занятия. - Когда получим учебники, тогда соответственно рас­пределим их. 6. Возле мыса Сорочьего к нашему каравану прим­кнул катер. - Я не знаю ее, но когда я бываю возле, то чувствую в ней редкое существо (Чехов). 7. Больной крепко пожал руку доктору, благодаря его за хорошее лечение. - Благодаря отцу он смог справиться с этими трудностями.

27. Разграничьте союзы и союзные слова

1. Что б ни случилось - вы всегда со мною, поля и дали ро­дины моей (А. Хабаров). 2. Я хату покинул, пошел воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать (М. Светлов). 3. Вот, нако­нец, человек, каких нужно побольше. 4. Чем ночь темней - тем ярче звезды. 5. Мороз пробежал по всему моему телу при мыс­ли, в чьих руках я находился (А. Пушкин). 6. Чья личность есть выражение общего, тот жаждет сочувствия ближних (В. Белин­ский). 7. Скорей с голоду умру, чем съем у вас еще хоть одну крошку (А. Чехов). 8. При последнем слове Параска вспыхнула ярче алой ленты..., а беспечный отец ее вспомнил, зачем пришел он (Н. Гоголь). 9. Пока он (старик) бегал, ямщик сидел непод­вижно (И. Тургенев). 10. Чем глуше становилась ночь, тем ярче разгоралось небо (К. Паустовский). 11. У нас в деревне был сол­дат Африкан, так тот, бывало, как начнет псалтырь честь..., ров­но барабан бьет... Ловко читал! (М. Горький). 12. Как будто я не знаю, чьи здесь штуки (Н. Гоголь). 13. (Поверенный) честней­шая душа... Он свое проживет, лишь бы Дибич угадывал в непри­глядной темноте, кому принадлежат голоса (К. Федин). 15. Я бы желал знать, сколько времени пробыла подсудимая в тюрьме купца Смелькова? (Л. Толстой). 16. Моя мать, чуть случится ей заболеть, сейчас же пьет можжевеловую настойку (С. Сергеев-Ценский). 17. Девушка на выданье, а каков сват, таков и жених (А. Пушкин). 18. (Хозяйка) была одета лучше, нежели вчера _(H. Гоголь).

28.Определите, в каких предложениях слова как, когда явля­ются союзными словами, в каких - союзами.

1. Всю ночь мы лежали у костра, дремали и слушали, как бушевало море (В. Арсеньев). 2. Скажи мне, когда они понадо­бятся. 3. Я не люблю, когда так говорят. 4. Я тоже был больной, тоже в лихорадке с той минуты, как вошел к нему (Ф. Достоев­ский). 5. В Саратове, как приехал, взялся разыскивать Цветухи-на (К. Федин). 6. Мне приходилось ночевать в стогах в октябре, когда трава на рассвете покрывается инеем, как солью (К. Пау­стовский). 7. Когда мы вышли на улицу села, нам под ноги бро­силась собачонка (М. Горький). 8. Андрея поразило, как (=очень сильно) изменился Степан Бояркин за одни сутки (М. Бубен-нов). 9. Самое удивительное было то, как (=очень) они быстро договорились (А. Фадеев).

29.Определите, каким членом предложения является союз­ное слово что в следующих конструкциях.

1. Всего, что знал еще Евгений, / Пересказать мне недосуг (А. Пушкин). 2. (Марина) полюбила Верочку и умела угадывать по глазам, что ей нужно, что нравилось, что нет (И. Гончаров). 3. Что с возу упало, то пропало (поел.). 4. Я тот, чем был, чем есть, чем буду (А. Полежаев). 5. Что было, то было (поел.). 6. Вы та девица, что ушла от Сипягиных? (И. Тургенев). 7. В котлетах, что подавали за завтраком, было очень много луку (А. Чехов). 8. Путешествие наше до Саратова совершилось благополучно, о чем вам и доносим (А. Островский).

30.Укажите, на основании каких признаков вы отнесете к ча­стицам некоторые из выделенных слов.

1. Вера, мы, дворянское отродье, не умеем просто любить (Бун.) 2. Другой подличает из-за чего-нибудь, чтобы выгоду по­лучить, а он просто , он от натуры (Дост.) 3. Вот тут-то человек, не способный любить, и дает подножку ближнему - не для того, чтобы сделать ему плохо, а просто чтобы не сделать плохо себе (Жух.) 4. Я неоднократно допытывался: а чем отличается лю­бовь настоящая от просто любви? (Жух.) 5. Просто на это у него не хватило бы времени (К. Пауст.). 6. Известием, что генералы, без его ведома, начали отводить войска, Потемкин был просто ошеломлен (В. Пикуль). 7. В сумеречном лесу уже насвистыва­ли ранние птахи, а в селе было тихо (В. Белов). 8. Уж побледнел закат румяный над усыпленною землей, дымятся синие туманы, и всходит месяц молодой (А. П.). 9. Уже по тому, как их встретил дворецкий на крыльце Одинцовского дома, приятели могли до­гадаться, что они поступили неблагоразумно, поддавшись вне­запно пришедшей им фантазии (И. Тург.). 10. Наш сад погибает, в нем хозяйничают уже чужие, то есть происходит то самое, чего так боялся бедный отец (А. Чехов). 11. Когда король вылез из-под убитого коня и осмотрелся, на прежнем месте солдата уже не было (С. Алексеев). 12. Если же вдобавок шумит вода, сбегая по мельничному колесу, и за окном слышен внятный шепот двух возлюбленных, то уснуть уж никак невозможно (Н. Гумилев).

31. В приведенных предложениях разграничьте модальные слова и другие части речи, выделите модальные слова нужными знаками препинания.

1. Значит Паша не подвела (Сим.). 2. Ввести армию туда значит окончательно ее разложить (Сераф.). 3. Кирджали - на турецком языке значит витязь, удалец (П.). 4. Родятся люди, женятся, умирают значит так нужно, значит хорошо (А. Остр.). 5. Установить правильное отношение к вопросу о языке значит установить правильное отношение к вопросу о форме произ­ведения (Фед.). 6. Любить значит делать (Пришв.). 7. Облака двигались к западу. Значит рассчитывать на то, что погода раз­гуляется, не приходилось (Аре). 8. Оставь, гусар... ох! Сердцу больно./Ты знать не горевал (П.). 9. Давал три бала ежегодно и промотался наконец (П.). 10. Подняты наконец, шумят знамена бранной чести (П.). 11. «Эхе, хе! Двенадцать часов!» - сказал наконец Чичиков, взглянув на часы (Г.). 12. Жара заставила нас наконец войти в рощу (Т.). 13. Да и наконец всегда лучше впасть в ошибку, думая о хорошем (М. Г.). 14. Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или наконец на хорошо знакомом утесе, слепой слушал шелест листьев да шепот тра­вы, или неопределенные вздохи ветра (Кор.). 15. Он (Рогов)... тряхнул лохмами и посмотрел мне прямо в глаза, видимо призы­вая на помощь свою наглость (Карав.). 16. Песня росла, разлива­лась. Яковом видимо овладело упоение (Т.). 17. Лукашка ничего не ответил: ему видимо досадно было это попрошайничество (Л. Т.). 18. Их (облаков) узорчатые края... медленно, но види­мо изменялись с каждым мгновением... (Т.). 19. За этим первым звуком последовал другой, более твердый и протяжный, но все еще видимо дрожащий, как струна (Т.). 20. Человек вы видимо серьезный да способный, корреспондент - уже и теперь - не­плохой (М. Г.). 21. Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за собой повести (В. Шефнер). 22. Одним словом жизнь расцветает (Н. Остр.). 23. Рассказывали о собы­тиях очевидно подтверждающих то, что все шло хуже и хуже... (Л. Т.). 24. Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых (Л. Т.). 25. Он казалось снисходил до своего собеседника (Л. Т.). 26. Мне счастье казалось далекой дорогой; мне счастье казалось неясной тревогой. 27. Пьер однако чувствовал себя взволнован­ным (Л. Т.). 28. Ветровая эрозия была бессильна против посадок в борозды однако оставшаяся в междурядьях трава быстро про­никала между корнями в полосу ухода и губила молодые дерев­ца (В. Чивилихин). 29. Но пусть не казнит преступника Натали: все понять значит все простить (А. Новиков). 30. Если бы слов заветных люди не повторяли, этим словам наверно больше бы доверяли (Л. Дербенев).

32. Определите частеречный статус слов верно и ничего в сле­дующих предложениях.

1)Это решение верно. Верно говорит Иван Иванович (В. Ко­стиков). Мы, верно, уж поладим, коль рядом сядем (И. Крылов). Книжек я начитался разных, и оттого, верно, ерунда у меня вся­кая в голове (В. Астафьев). Вот Обтекаемый - тот осторожен. Он, верно, и родился-то осторожно: высунул голову и огляделся (И. Грекова).

Уж не жду от жизни ничего я... (М. Лермонтов). А кормили-то ничего? - спросила мать. (В. Шукшин). Слушайте, а певичка ничего! (Э. Володарский, В. Высоцкий). Ничего девочка, но дура (А. Толстой). Вообще, ничего у нас. Обживетесь, привыкнете (Б. Пастернак). Ему уже ничего, лучше, чем было (Г. Бакланов). В дождик, в холод, целый день на охоте, все иззябнут, устанут, -а ему ничего (М. Лермонтов). - Вам словно не по себе, Созонт Иваныч? - Нет, мне ничего. (И. Тургенев) Князь заметил ей, что не ветрено ли там, но княгиня сказала, что ничего, не ветре­но (А. Писемский). Ничего, родная, успокойся... (С. Есенин). - Фарсовито гуляет!... - Ничего не фарсовито. (И. Бабель).

Глагол-связка в английском языке – это глагол, который соединяет подлежащее с дополнением. Иногда такие глаголы называют связочными. Глаголы-связки не описывают какое-либо действие.
Расположение:

Подлежащее + глагол-связка + информация о подлежащем (дополнение).

Например: This food looks appetizing (Эта еда выглядит аппетитной). В данной ситуации глагол-связка «looks» соединяет подлежащее с прилагательным, которое описывает его.

Существуют глаголы, которые всегда являются связочными, поскольку никогда не описывают действие. Другие же глаголы в некоторых предложениях могут выступать глаголами-связками, а в некоторых – глаголами действия.

Глаголы, всегда являющиеся связочными

Следующие три глагола всегда являются глаголами-связками:

To be и его другие формы (am / is / are / were / was / have, has, had + been / are, is, was + being и другие).

To become (become / becomes / became / have, has, had + become / will become / will have become и другие).

To seem (seems / seeming / seemed / have, has, had + seamed / are, is, were, was + seeming / will seem).

The cat became thin after returning from the veterinary clinic (Кошка похудела после возвращения из ветеринарной клиники). Здесь глагол «became» соединяет подлежащее «the cat» с информацией об этом подлежащем (информацией, что кошка похудела).

Глаголы, способные как глаголами действия, так и глаголами-связками

В английском языке существуют глаголы, которые в одних предложениях могут выступать глаголами-связками, а в других – глаголами действия. Для того чтобы определить, выполняет ли рассматриваемый глагол функцию связки, или же является глаголом действия, можно поменять его на глагол «is». Если после этого предложение по-прежнему имеет смысл, тогда замененный глагол, вероятно, был глаголом-связкой. Если же предложение со словом «is» смысла не имеет, тогда, скорее всего, это глагол действия.

Примеры таких глаголов:

Примеры в предложениях:

Mary appeared uninjured after the incident (Мери казалась не пострадавшей после происшествия).

В этом примере мы можем заменить слово «appeared» на слово «is» и предложение по-прежнему будет иметь смысл: «Mary is uninjured after the incident» (Мери не пострадала после происшествия). Это дает нам основание утверждать, что глагол «appeared» в данном случае является глаголом-связкой.

Before she could leave, Mary appeared (Прежде чем она успела уйти, появилась Мери).

В этом предложении слово «appeared» уже ни в коем разе не является связочным. Оно описывает действие, которое совершила Мери. Мери появилась, или показалась. Если заменить рассматриваемый глагол на «is», предложение потеряет смысл.