Why the poet Mikhail Tanich was imprisoned.

Songwriter
People's Artist of Russia (2003)
Knight of the Order of Honor (1998, for services in the field of culture)
Knight of the Order of the Red Star
Knight of the Order of Glory, III degree
Knight of the Order of the Patriotic War, 1st degree
Honored Artist of Russia (2000, for his great contribution to the development of national culture and art)
Laureate of the Anniversary competition “Song of the Year” (1996)
Laureate of the Russian Ministry of Internal Affairs Prize (1997)
Winner of the National Music Award "Ovation" (1997)

“Well, look: I, who wrote the most popular songs, have no awards, no one noticed me; Now suddenly they started doing interviews in a row. And no one noticed before, although I was the author of these same songs. I am an outsider, I don’t interfere anywhere. Apparently this is connected with my biography.” Mikhail Tanich. 1980s.

Mikhail's real name is Tanhilevich. Mikhail Tanich’s grandfather was a devout Orthodox Jew, and there was even a legend in the family that Tanich’s grandfather owned a library entrusted to him by a writer who had left for the States, and that this library burned down during the pogroms in Odessa.

At the age of four, Mikhail learned to read, and soon showed himself in poetry. The first poem he wrote was dedicated to Pavlik Morozov. As Tanich himself later explained, he was prompted to this topic by patriotic broadcasts from the loudspeaker and pioneer everyday life.

When Mikhail was five years old, his father gave him his first soccer ball, and the gift from his father marked the beginning of Mikhail's passion for football. Playing with neighborhood teams as a child, Tanich always scored goals. “For me, football was everything,” Mikhail Tanich later said, “and sweet eggnog, and Arina Rodionovna’s fairy tales.”

While studying at school, Mikhail wrote more than one poem. “I remember,” Tanich said in an interview, “at the final exam I had to write an essay on the topic “Parting with school.” So I wrote four whole pages in poetic form about how much I don’t like studying.” Later, Mikhail Isaevich quoted several lines from this poem:

Another ten years will pass;
Like this children's May,
The poet in my soul will die
And the lazy man will live.

Mikhail's father, Isai Tankhilevich, was a Red Army soldier during the Civil War. At the age of 19, he became deputy head of the Mariupol Cheka, and later, after graduating from the Petrograd Institute of Public Utilities, he was appointed head of the public utilities department of the city of Taganrog. He was subsequently arrested and executed on October 6, 1938. Tanich said: “My father, a major figure in the Soviet government, was shot in 1938, my mother was imprisoned at the same time, I was left alone - the son of “enemies of the people.” My father transformed Taganrog, engaging in construction, public utilities, etc. The city flourished under him! My father came up with the idea of ​​placing copies of Greek sculptures in the squares and streets of our city (with the permission of the Museum of Fine Arts in Moscow). He opened a workshop for their production... You could, while walking around the city, meet the “Disco Thrower”, sympathize with the “Boy Taking out a Splinter”, and the like. Lawns were laid out, the city was transformed, became clean and beautiful. Carts with vegetables, buns, and dairy products drove through the streets, as in Europe. In a word, it was a renaissance of Taganrog. My father was co-chairman of the commission for celebrating the 75th anniversary of Chekhov's birth in 1935. Large celebrations were organized in the city, the full complement of the Moscow Art Theater came to us, Taganrog received all-Union fame. Then, in ’38, everything collapsed for me.”

At the age of 14, Mikhail Isaevich had to move to Mariupol to live with his maternal grandfather, since his mother was also arrested. Then, during the Great Patriotic War, Mikhail’s family had to move to the North Caucasus, and later to Tbilisi, where Tanich went to study at a military school. But, having studied for a year instead of six months, which was more than the allotted period, he received instead of the rank of “lieutenant” only the rank of “senior sergeant” due to the fact that he was “the son of an enemy of the people.” In the future, Mikhail, despite all the trials that befell him, believed that his childhood and youth were the happiest, and gave him moral strength for the rest of his life.

Before Mikhail was drafted into the army, he received a certificate of secondary education in 1941. In the army, Mikhail Tanich served in the 33rd Anti-Tank Destroyer Brigade and traveled all the way during the war from Belarus to the Elbe. He fought on the first Belorussian and first Baltic fronts, was seriously wounded in 1944, and was almost buried alive in a mass grave. He met the end of the war in the German town of Zerbst, the birthplace of the Russian Tsarina Catherine the Great. Tanich said: “We were told that the war was over by Polish soldiers in Confederate uniform, and even the silence that followed and the fact that there was no need to fight anymore did not immediately bring a feeling of happiness. Well, we couldn’t immediately realize that by some miracle we remained alive. But they remained. And every new day without war seemed unreal.”

In the German city of Bernburg, he met a German woman, Elfriede Lahne, with whom he began a relationship, but he never married her, although at that time the law did not prohibit USSR citizens from marrying foreigners. In 1980, Mikhail wanted to meet with Elfriede again, but this meeting did not take place. But Tanich managed to see Elfrida’s aunt, and he gave her a record with songs based on his poems.

Having entered the Rostov Civil Engineering Institute after the war, Tanich never had time to graduate, as he was arrested for anti-Soviet agitation. According to Tanich, he said among friends that German highways and radios were better than Soviet ones. One of the listeners denounced him to the state security agencies, and later the verdict was: “He praised life abroad and slandered the living conditions in the USSR.” During the investigation, Tanich was tortured with insomnia for many days, after which he signed the testimony required by the investigator. As a result, Tanich served a 6-year sentence in a camp in Solikamsk. Tanich said about his imprisonment: “After looking around, I entered the construction institute, the architectural department, but did not study for long. The punitive authorities launched a new scenario: everyone who praised foreign countries, roads or radios there should be taken into account, and even better, isolated. I was stupid enough to blurt out somewhere that the German Telefunken radio is better than ours. Here I am, and with me and two of my friends, who had also just been demobilized from the army, were denounced in 1947 by the denunciation of our student. During the investigation they didn’t beat me, but they tormented me with insomnia and absolutely didn’t allow me to sleep so that during endless interrogations I would get confused in my testimony. And at the trial, even though the prosecutor demanded 5 years, for some reason they gave me 6. Although they did not provide any evidence of my guilt. And they sent us off to Solikamsk for transfer, where life smiled at me again. The famous artist Konstantin Rotov, also a prisoner, who was the chief artist of the Krokodil magazine before his arrest (he was tasked with designing visual propaganda in the camp), took me into his brigade. Thanks to this I was saved from logging. And the entire group with which I arrived in Solikamsk, every single one of them died in this damned logging camp. They released me just before Stalin's death. And here’s the paradox: on the day of his funeral, tears flowed from my eyes, whose life was destroyed by this criminal. We were all children of that time."

After Mikhail Tanich served his prison term, he could not settle in Moscow, and went to Sakhalin, where he worked as a foreman in the Stroymekhmontazh organization. He began publishing his poems in the local press under the name Tanich. Mikhail decided to take a pseudonym for himself due to the fact that at that time Jews were strongly disliked in the USSR. Tanich said about the name change: “I did not and do not have a simple and clear answer to the question: why have Jews been hated for so long and so universally, or, to put it mildly, disliked? Yes, we are not better, but we are not worse than others! I could not answer this question to my Russian daughters, who also, albeit indirectly, bear this cross, but even earlier I could not answer myself! I heard that the great Akhmatova did not tolerate anti-Semites. And those who wanted to tell a Jewish joke in front of her shut up mid-sentence. (How is it possible! In front of Akhmatova?!) By the way, in front of me it’s possible. And so, when the soldier washed his boots, albeit not in the Indian Ocean, but still in the distant Elbe River, and then repaid the debt to the boss at the logging site, being a prisoner Tanhilevich Mikhail Isaevich, article 58, paragraph 10, 6 years for nothing, newspapers suddenly for no apparent reason they wanted to publish his poems, and he suddenly began to think: wouldn’t hostile whirlwinds arise about this too dissonant name under Russian poetry, and wouldn’t it be better for him to sound, even if not so invented, but at least shorter? , for example Mikhail Tanich?! A? And it sounded, imagine! And immediately in the Literaturnaya Gazeta: “Grey overcoats, pink dreams! “Everything we managed to bring from the war.”

While Mikhail Tanich was serving his sentence in the camp, his first wife Irina left him. Later, he met Lydia Kozlova at a party, who attracted him by successfully selecting several melodies on the guitar for his poems. She called him “our poet,” not knowing that Tanich himself was among the audience. Tanich soon married Lidiya; he later recalled: “At this party there was a sumptuous appetizer: pickled beets in jars, Krakow sausage, vinaigrette... Suddenly the guys started shouting: “Lida, sing!” And this Lida took the guitar and sang a song based on my poems. Here are the lines from this song: “Don’t expect advice from me and don’t expect a hint from me - I myself got lost somewhere, like Ivan the Fool from a fairy tale...” Later, Mikhail Tanich always spoke warmly about his wife. He said: “She is a beautiful, smart woman, but we are two completely different people. Maybe that’s why we’ve been together for so long.” Larisa herself said the following about her husband: “We met Misha in Volzhsky. He was always sensitive and reverent, already incredibly talented, he read his poems - this is probably what won me over.”

Larisa Kozlova was the main critic of her husband. On this occasion, he told a story from his life: “I wanted to read at the anniversary concert one poem that I really like:

I don’t remember who I was, what will you do, I’m getting old,
and he was strong, like a young hippopotamus,
I didn't go to art galleries with her,
and in the bushes, and in the bushes.

I remember her name was Lena or Zina,
and the globe then stood on three bushes.
There was love and we merged together
in the Sea of ​​Azov, without shame, in front of all my friends.

As an athlete, I achieved everything with three approaches,
I think she achieved everything.
Born from us, as from steamships,
The Azov wave splashed onto the shore.

A wonderful poem, but my wife doesn’t want me to read it. And I give in to her. I think she's right - she doesn't like hearing about my previous life. But imagine, all this was written not by a young man, but by a 79-year-old man!”

After rehabilitation in 1956, Tanich and his wife moved to Moscow, where he began working first on the radio and then in the press. In 1959, his first collection of poems was published, and since 1960, Tanich, together with composer Jan Frenkel, created a real hit of that time - the song “Textile Town”. This song was performed by Maya Kristalinskaya and Raisa Nemenova. Having received 220 rubles for performing the song “Textile Town” on air, Mikhail Isaevich immediately purchased a polished bedside table and a Czechoslovak bed. Despite the fact that all the money he earned was spent, Tanich sincerely believed that he got the furniture for nothing. Tanich said about that period of his life: “Never in my life has any success inspired me so much. Without any promotion, people sang “Town”. And then off we went: With Ian Frenkel we wrote “Well, what can I tell you about Sakhalin?”, “Someone loses - someone finds”, with Vladimir Shainsky - “A soldier is walking through the city”, “In secret to the whole world” , with Eduard Kolmanovsky - “We choose - we are chosen”, with Oscar Feltsman - “The white light has converged on you like a wedge.” More than 74 songs, and 80 more, the names of which have slipped from memory.”

Subsequently, Tanich collaborated with such author-composers as Oscar Feltsman, Nikita Bogoslovsky, Vladimir Shainsky, Arkady Ostrovsky and Eduard Kolmanovsky. Mikhail Isaevich Tanich’s calling card at that time was the hit “Black Cat,” written by him together with Yuri Saulsky. At the same time, Tanich, together with Levon Merabov, wrote the song “Robot” for young Alla Pugacheva.

With Seraphim Tulikov, Tanich wrote a patriotic song called “Declaration of Love.” He also created two songs together with Yuri Antonov, one of which, called “Mirror,” he considered extremely successful. Igor Nikolaev was a frequent guest in Tanich’s house. Based on Lydia’s poems, Igor released his first hit called “Iceberg”. Later, Tanich gave Igor a collection of his poems, and one poem from this collection became the impetus for the creation of the song “Komarovo”. In 1985, Tanich assisted Vladimir Kuzmin, who performed in the “Song of the Year” competition with a song based on poems by Mikhail Isaevich.

Since the mid-1980s, Tanich began writing songs for such popular composers as Raymond Pauls and David Tukhmanov. For Alexander Barykin, Mikhail Isaevich wrote poems for the song “Three Minutes”, but Alexander did not like this song and therefore it became a real hit only when performed by Valery Leontyev. At the same time, Tanich wrote poems for the song “Guy with a Guitar” for Igor Sarukhanov. Mikhail Isaevich Tanich also collaborated with Larisa Dolina, Alena Apina and Edita Piekha. He wrote songs together with composers Arkady Ukupnik, Ruslan Gorobtsov and Vyacheslav Malezhik. Mikhail Tanich said in one of his interviews: “Larisa Dolina sang many of my songs. But this does not mean that she is my most important singer. And there are singers who have sung few of my songs, but I feel them as “mine.” This is the first time Nadya Babkina will sing my song, but she had to come to me for all 40 years. Alena Apina is completely mine - mischievous, playful, with humor in her eyes. She is very much my singer Lolita, but she doesn’t even know that I have written several wonderful songs based on her stage image. But since she doesn’t come on her own, I won’t look after her. It's a mistake when people don't find each other both in life and in song. This is how I broke up with Alla Pugacheva. 16-year-old Alla sang “Robot”, and then we parted for a long time, until “Balalaika”. She found herself other poets. I'm sorry. She and I had to create a huge number of songs."

Listeners have always had an ambivalent attitude towards Tanich's works. In one of his interviews, Vladimir Vysotsky said that he did not understand Soviet mass songs. Tanich was offended by this. Even in his memoirs “Music was Playing in the Garden,” Vysotsky is mentioned only in this regard. A few years after Vysotsky’s death, a married couple approached Tanich, saying that Vladimir himself wanted to apologize for that interview to the authors of the song “The White Light Came Like a Wedge on You,” but could not. And now they are making this apology for him, fourteen years later. One day, while buying a cake at a stall, Tanich heard the saleswoman humming the song “Textile Town.” He couldn’t resist and said that this was his song. The stall saleswoman replied: “He didn’t come out!”

When his song “Black Cat” began to be performed, the people joyfully accepted it, but were met with hostility by critics, among whom there was an opinion that the song reflected the persecution of Jews in Russia. A significant achievement in Tanich’s creative biography was the creation of the Lesopoval group, whose lead singer and composer was Sergei Korzhukov. Tanich said: “When I wrote two or three songs, I realized that there could be an interesting cycle of, say, ten songs. And I wrote ten such songs. Imagine, they were not successful. They were no worse than the current ones, but they were written with another composer who tried to sing it himself. And the boy who later wrote ten other songs with me (and with whom I later came up with the name “Lesopoval”, not yet thinking that this boy would sing them), Seryozha Kartukhov, turned out to be a very good performer, and quickly loved it. When I showed it with three or five songs on the Moscow channel for the first time, the next day there were 20 or 30 calls. The show was bad: he sat with a guitar, he didn’t fit into the soundtrack, he didn’t know how to do it... But I liked it right away. You see, thank God, I had a million songs released both before this and during the “Lesopoval”... A million songs, you can write it like that, because it’s really a huge number. A million scarlet roses is an image; I also have a million songs, and a lot of popular ones... but I have never received so many calls. One call was like this: “I am a translator of Soviet poetry into English, a member of the joint venture. “I don’t like songs,” she said, “Vysotsky, Galich.” I don’t like these songs, but I really liked something about your boy. You said where you can buy your records...” And I realized that this is really interesting to a variety of people. Because, as you understand, the thieves didn’t call me. The name “Lesopoval”, which I came up with, turned out to be meaningful. Although it is kind of dusty, and foreigners do not understand what “logging” means, “cutting wood, logging” - there is no such word associated with the camp in other languages. That is, everything happened by accident.”

When Sergei Korzhukov died in 1994, he was replaced by Sergei Kuprik. Thanks to him and multi-instrumentalist, arranger and composer Alexander Fedorkov, the group came to life again and gained popularity. However, many believed that the repertoire of the Lesopoval group discredited the work of Mikhail Tanich. Many journalists called the group’s songs “blatnyak”, and not all listeners liked performances in this genre. Tanich was involved in the Lesopoval group until the end of his life. The last of the group's 16 albums was released after the death of Mikhail Isaevich. In total, he wrote more than 300 songs for Lesopoval. After Korzhukov’s death, other famous musicians and composers began writing songs for the Lesopoval group, thanks to which the group moved further and further away from the traditions of modern Russian chanson.

In 1968, Tanich became a member of the USSR Writers' Union. Mikhail Isaevich had his own opinion on this matter: “At that time, a person engaged in literary work and not assigned to any organization was considered a parasite according to Soviet laws. They couldn’t understand: what kind of profession is this, a poet? I was restless until I became a member of the joint venture. And he became known when he had already been known for seven years as the author of 50 popular songs. And I was still a parasite. But the most important thing I can be proud of in life is the love of people. Every day I hear explanations that I am loved. This is happiness that fell on me from the sky.” In another interview, Tanich said: “I have had my horns broken a lot in my life, I have seen different griefs: both prison and war. And all sorts of personal troubles, and long failure in literature. I was accepted into the Writers’ Union only at the age of 45.”

Over the course of his life, he became the author of almost 20 collections of poems. The final collection of his poems, entitled “Life,” was published in 1998. In the same year, Tanich released the song collection “Weather in the House.” The poet Alexander Shaganov recalled Tanich: “I remember I once visited Mikhail Isaevich at his home. A song sung by Yuri Antonov suddenly started playing on the radio: “Suddenly the sky bent lower, and the rain began to pound on the roofs...” A good song, I say, from childhood. “So she’s mine! - said Tanich. “I wrote it.” Frankly, I was very surprised: I would never have thought that this was his work - when I first heard it, I was seven years old. And Tanich immediately told me the following story, so it’s definitely not a story. In short, Tanich needed to talk to Antonov. I dialed the number. After a couple of beeps, the answering machine turns on: “I can’t talk to you right now, I’m writing new songs in the studio, leave your message.” Well, Tanich left a message. Something like: “Yura, this is Tanich, call me back.” And he doesn’t call back. Tanich called him two more times over a long period of time. And every time I came across this answering machine, where the entry did not change. Finally, Mikhail Isaevich could not stand it. Having listened to the answering machine once again, he shouted into the phone: “Yura! Why the f... are you writing new songs and only singing our old ones?!” Antonov called back five minutes later.”

Tanich told another interesting story related to Yuri Antonov: “So Bronevitsky, the composer, leader of the Druzhby ensemble, brought me a waltz and asked me to write the text. I don't really like to do anything with finished music. I wrote some text, called him; he came to me, took this piece of paper in his hands and read: “I look at you like in a mirror, until I feel dizzy.” He says: “Misha, are you crazy?!” Trust me, I'm experienced... Who can sing "vertigo"?! Think yourself!". In the evening, by chance, I met Yura Antonov, he took me home and saw exactly the same text on the table.. He took it from me in the evening... and in the morning he played me this song in finished form, one of my favorite songs. I don’t know about Antonov, but among his songs this is one of my favorite songs.”

Mikhail Tanich gave interviews on television, and one of these programs called “Old TV” was preserved in television archives.

When Tanich was asked if he could write the Russian Anthem, he replied: “I have already written the anthem. This song is called “My Home is Russia.” There is such a refrain: “The rains of the mushroom summer are slanting, my home is warm and light, my home is Russia, my home is Russia, and there is no better home in the world.” Sasha Marshall will soon sing this song. I thought they would make it an anthem, because the words there are very pure. And yesterday Oleg Molchanov, a talented composer, brought me music that he wrote based on my poems. This is also a song about the Motherland, but not loud. If you noticed, I write quiet songs, not about the main thing, but with my intonation: “And if you asked, who am I in your destiny, I am your drop, Russia, a dewdrop in your grass.” I would like to show this to Alla Pugacheva, but she is a very difficult lady. It would be a shame if he said: “I don’t like this, this is not my word.” That's why I'm afraid to show it to her. I believe that an anthem is not necessarily a pretentious song. If the country’s leadership wants people to hold their hand on their hearts when singing the anthem, it should be soulful, not drum-like.”

Tanich did not like to seem worse than others. In an interview, he said: “I really don’t like losing. When I lost (in chess, music...), I stopped doing it. I drew all my childhood, but then I realized that I was not the first here and that other boys drew better. So I remained in life with the poems that I wrote from an early age.” Tanich considered himself the darling of fate, because he went through a war, a camp, survived two heart attacks, but still survived and continued to look into the future with optimism. He raised two daughters - Svetlana and Inga, who gave him grandchildren - Veniamin and Lev.

In 2000, Tanich wrote his memoirs, “Music was Playing in the Garden.” In an interview about his life, Mikhail Tanich said: “There were no friends as such. Lots of friends. I benefit from their love and care. They often give me a car, take me somewhere, and treat me very well. I also try to give them something. But, apparently, I am a rather dry person and prefer not to open up. The only one who knows me well, who is truly my friend, is my wife. Other people don't come so close to me - there is a certain shell around me. From the very beginning I intended to write my book “Music Played in the Garden” frankly, but then I realized that I could not do this. I’m not that kind of person, it’s hard for me to open up.”

Mikhail Tanich passed away on April 17, 2008 due to chronic renal failure. On April 20, 2008, his memory was honored with a minute of silence by the CSK club before the match.

When Boris Moiseev was informed about Tanich’s death, he didn’t even believe what he heard: “It can’t be that Mikhail Isaevich died... I just recently called him and promised to bring my new book. In general, Mikhail Isaevich treated me like a son who had not seen his father for a long time. He always addressed me jokingly: “How are you, my little Bernesik?” Mikhail Isaevich gave me this nickname after I sang the song “Dark Night” by Mark Bernes. Once, at Joseph Kobzon’s birthday, Mikhail Isaevich brought me a huge plate of food, took me by the hand and said: until I eat everything in front of him, he will not leave me a single step. Mikhail Isaevich was surprisingly sensitive and responsive. There are few songs by Mikhail Isaevich in my repertoire, only four. But they all cost a lot.”

Nadezhda Babkina spoke about Mikhail Tanich in the most vivid colors: “Despite the difficult fate, this man always remained worthy, living actively. We were very friendly with him. The house in which he lived stands directly opposite the Theater of Russian Song; he and the Lesopoval group often rehearsed in my theater. I visited his house, he has a magnificent wife, with whom he was together all the time; it was a very touching couple. His poems contain the deepest thought of the truth of life, and not just a few repeated phrases, as is now fashionable. There are few poets like Mikhail Tanich left. I am very sorry and sad."

The shortest but most sincere was Joseph Kobzon’s word of sorrow: “I lost a friend!”

Mikhail Tanich was buried at the Vagankovskoye cemetery.

A documentary film dedicated to his memory was made about Mikhail Isaevich Tanich.

Your browser does not support the video/audio tag.

Text prepared by Natalia Dmitrienko

Used materials.

Mikhail Isaevich Tanich (real name is Tanhilevich). Born on September 15, 1923 in Taganrog - died on April 17, 2008 in Moscow. Soviet and Russian songwriter. People's Artist of the Russian Federation (2003).

Mikhail Tanhilevich, who became widely known as Mikhail Tanich, was born on September 15, 1923 in Taganrog.

Father - Isaac Samoilovich Tankhilevich (1902-1938), fought in the civil war, at nineteen became deputy head of the Mariupol Cheka, then graduated from the Petrograd Institute of Public Utilities and worked as head of the Taganrog Public Utilities Department. Shot on October 6, 1938 during repressions on charges of theft of socialist property on an especially large scale.

His mother was also arrested.

My paternal grandfather was a devout Orthodox Jew. According to family legend, the grandfather knew Sholom Aleichem well.

From the age of 14, the boy lived with his maternal grandfather, Boris Traskunov, a former chief accountant of metallurgical plants in Mariupol.

Mikhail studied at Taganrog secondary school No. 10. Tanich received his secondary education certificate on June 22, 1941.

Member of the Komsomol since 1942.

In May 1943 (according to other sources in July 1942), Mikhail was drafted by the Kirov district military registration and enlistment office of the Rostov region into the Red Army. He studied at the Tbilisi Artillery School.

Since June 1944 - in the active army with the rank of senior sergeant. Since August 1944 - commander of a gun as part of the 168th anti-tank artillery regiment of the 33rd separate Cherkassy anti-tank artillery brigade on the 1st Baltic and 1st Belorussian fronts. Traveled from Belarus to the Elbe. On December 27, 1944 he was wounded. Tanich said that he was almost buried alive in a mass grave after a severe shell shock. For military distinctions he was awarded the Order of the Red Star (order of the 92nd Rifle Corps dated January 29, 1945 No. 06) and the Order of Glory III degree (order to the troops of the 51st Army dated May 19, 1945 No. 129/n).

The award sheet with the nomination for awarding the Order of the Red Star dated January 18, 1945 stated: “In the battle for Clauspussen on January 12, 1945, Sergeant Tanhilevich’s gun destroyed 2 machine gun points and 2 dugouts under heavy artillery fire. In the defensive battles of Priekula on December 27, 1944, when Tankhilevich’s entire crew was knocked out by an enemy shell, the gun commander Tankhilevich, despite being wounded and concussed, did not leave the gun until help was provided to all the victims, being the last to leave the gun...”

The award sheet with the submission for awarding the Order of Glory, III degree, dated February 12, 1945, stated: “On January 26, 1945, supporting the infantry, the crew was in the assault group for breaking through the defense of the pr-ka, being in infantry combat formations. The crew was given the task of breaking up the bunker, which was hindering progress. Comrade's weapon Tankhilevich was moved 150 m from the bunker. The firing point was destroyed. During the battle, a platoon commander, Comrade, was killed. Tanhilevich took command and completed the platoon’s assigned mission.”

After the end of the war, he entered the Rostov Civil Engineering Institute, from which he did not have time to graduate, because in 1947 he was arrested under Article 58-10 of the Criminal Code of the RSFSR (anti-Soviet agitation). In a friendly company, he said that German radios and highways were better than Soviet ones. One of those who heard this reported on him.

I was in a camp near Solikamsk, working in a logging camp. Once he was almost killed by thieves because he refused to divide the bread ration in their favor. The entire camp then stood up to defend the daredevil. Then he had 3 years of disqualification. In one of his interviews, he recalled: “I served 6 years in one of the most terrible Stalinist camps for some nonsense, for an anecdote, for a word. At first I was angry, but then I realized: they imprisoned me correctly. The state has the right and must defend itself.”

After liberation, he lived on Sakhalin and worked as a foreman at Stroymekhmontazh. Without being rehabilitated, he could not settle in Moscow, although his cousin lived there. He published his poems in the local press under the name Tanich.

In 1956, Tanich was rehabilitated.

The first collection of poems was published in 1959.

He took his poems to the editorial offices of Moscow newspapers. And one day, at the editorial office of one of the youth publications, composer Jan Frenkel approached him and offered cooperation. This is how the song “Textile Town” was born, which was performed by and. Simple, unpretentious poems about the love suffering of unmarried weavers literally captivated millions of listeners. The song was first performed on the radio program “Good Morning” in 1960 and became incredibly popular. Then the songs “Well, what can I tell you about Sakhalin”, “A soldier is walking through the city”, “A white light has converged on you like a wedge” appeared.

Thanks to Tanich, she woke up famous - she was the first to sing a song based on his poem “Black Cat”. Today this song is in the repertoire of many stars - from to. And then, in the mid-1960s, the lyrics of the song were viciously criticized by many honored cultural figures.

In addition to Frenkel, he collaborated with other composers, including Nikita Bogoslovsky, Arkady Ostrovsky, Oscar Feltsman, Eduard Kolmanovsky, Vladimir Shainsky, Vadim Gamalia. Together with Levon Merabov, Tanich wrote the song “Robot”, with which she made her radio debut when she was still very young.

A native of Sakhalin, having arrived in Moscow, he often visited the house of Tanich and his wife Lydia Kozlova, on whose poems he wrote his first hit “Iceberg”. He also collaborated with Tanich himself - the basis of the hit “Komarovo” was a poem from a collection donated by the poet.

It was Tanich who advised the aspiring singer to sing not pop music, but romances. He obeyed, and became extremely popular in this genre. The poet knew how to feel the performers and generally preferred to work with young people.

Tanich is called her godfather both (the song “Plantain-Grass” brought her deafening fame in the 1980s) and (the singer is still associated with the hit “Knots”). The same thing happened with: the actor has many roles in films, but they know and truly love him only for one hit based on Tanich’s poems - “Komarovo”.

The poet’s widow Lydia Kozlova recalled: when, after an audition at the Union of Composers, he was subjected to “powerful obstruction by the venerable composers of those years,” Tanich, who was present, could not stand it and said: “Why are you mocking a person? The whole country sings his songs, and you are trying to portray him as mediocre! Well, if you are so smart, sit down at the piano and show us how to compose!” Together with Antonov, Tanich wrote two songs, but he called “Mirror” one of his favorites, and their other common hit was “Don’t Forget” (“A Dream Comes True...”) - Antonov likes to end his concerts. Tanich called the patriotic song “Declaration of Love,” written together with Serafim Tulikov, one of his favorite songs. He completely rejected the conjuncture and spent a long time approaching this serious topic.

In 1985, Tanich helped, who, thanks to a song based on his poems, first performed in the “Song of the Year” competition. In the mid-1980s, Tanich began composing poems for the then most popular composers, David Tukhmanov and Raymond Pauls. He also wanted to help Alexander Barykin, who with his group “Carnival” was the first to record the joint song “Three Minutes” between Pauls and Tanich. But Barykin didn’t like the song. And “Three Minutes” became famous when performed by. shot his first video clip for his own song “Guy with a Guitar,” the author of the lyrics was Tanich.

In the 1990s, a very important event occurred in the life of Mikhail Tanich: he decided to found a group "Lesopoval"- in memory of those days that I spent in the zone. One of the first songs Tanich wrote for Lesopoval, “White Swan on the Pond,” literally blew up the airwaves. It turned out that this genre - a prison, camp and at the same time very sentimental song - was unusually in demand by the public. At first, the leader of the group was composer and singer Sergei Korzhukov, who died tragically in 1994. The group received a rebirth a year later thanks to the new soloist Sergei Kuprik and composer, arranger, multi-instrumentalist Alexander Fedorkov.

The group released sixteen numbered albums (the last one after Tanich's death), the poet wrote more than 300 songs for them. After Korzhukov’s death, songs based on Tanich’s poems were written by both famous composers and band musicians.

Mikhail Tanich and the Lesopoval group

In 2000, Mikhail Isaevich starred in the video for his song “Pleasure Motor Ship” (music by Rustam Nevredinov) performed by Valery Syutkin. In 2005, Tanich appeared in the video for his brainchild “Lesopoval” for the song “There were three of us friends.”

In 2005, a joint duet song between Alexander Dobronravov and Mikhail Tanich “Men as men” was recorded (music by A. Dobronravov - Art. M. Tanich). And in 2013, Alexander Dobronravov released the album “Territory of Love” based on poems by Mikhail Tanich.

Tanich has been a member of the USSR Writers' Union since 1968, the author of almost twenty collections. He published the final collection of poems “Life” in 1998, at the same time he released the first song collection “Weather in the House”. In 2000, he published a book of memoirs, “Music was Playing in the Garden.” Tanich wrote (or rather dictated) this book in the hospital, being already seriously ill.

The last public event in which Mikhail Isaevich took part took place on March 29, 2008 at the State Kremlin Palace at the Chanson of the Year award ceremony. Even then, the poet was seriously ill, but found the strength to go on stage.

Death of Mikhail Tanich

In the early 2000s, Tanich suffered two heart attacks one after another. He underwent heart surgery when he was already over 70. But the worst thing happened when the writer was diagnosed with terminal cancer. He suffered from unbearable pain, but he spared his wife and did not admit how painful it was for him.

Mikhail Tanich died on April 17, 2008 in Moscow; the cause of death was chronic renal failure and long-term oncology.

His widow said: “At 3.10 am he died. But no one told me. I went to see him at ten in the morning, fully confident that he was still alive. When I found out that he died, I asked to see him. The doctor says that when a loved one comes to see someone who has just died, they may react to it. I walk in, Tanich is an absolute corpse. I understand that it is not possible to return it. But I start saying words that I didn’t finish. And when I said, “Mishenka, I’m here, I’m with you,” a tear appeared in his eyes, he parted his lips and almost silently said, “You and I can’t stop loving each other.” This was our farewell to him.”

He was buried on April 19, 2008 in section 25 (behind the columbarium building) of the Vagankovskoye cemetery in Moscow.

Personal life of Mikhail Tanich:

During the war, Tanich had a relationship with a German woman, Elfriede Lahne. They met in the German city of Bernburg. However, after the end of World War II, the couple had to separate. Later, Mikhail Tanich visited Germany, looked for his first love, but was only able to meet her aunt, to whom he presented a CD with songs based on his poems.

First wife- Irina. We met in Rostov-on-Don. However, when Tanich was arrested, his wife broke off relations with him.

In his first marriage, a son, Yuri, was born. Irina forced her son to write a letter in which he abandoned his father. Tanich met his son later, when he had already entered Moscow State University, but a warm relationship never developed between them. Yuri died very early from heart disease.

Second wife- (born November 19, 1937), Soviet and Russian poetess, author of the lyrics to Alla Pugacheva’s song “Iceberg”. After Tanich's death, he became the artistic director of the Lesopoval group. They met in Saratov at a friendly party. At that time, Lydia already knew and even sang his songs - in 1953, an eighteen-year-old student liked the poems of Mikhail Tanich, published in one of the Stalingrad newspapers, so much that she set them to music and performed them herself at a student party: “Don’t expect from me advice and don’t expect a hint from me, I myself got lost somewhere, like Ivan the Fool from a fairy tale...”

As Lydia recalled, she learned about his prison term after the wedding: “I learned that he was imprisoned only after the wedding. If I had known earlier, would I have changed my decision? No, absolutely! I spent my entire childhood communicating with “criminals” and realized that everything depends on a person’s soul. Therefore, when Tanich told me about prison, it did not scare me. I realized how pure he is towards people.”

She recalls that at the time of the wedding, the husband was a beggar, he had only a small teaspoon and a small pillow. Lidia Nikolaevna herself was living in a hostel by that time and had already managed to accumulate some things and household items, but before moving, someone told her that the marriage would be happy if all the things were given away. “And I arrived completely empty, we had nothing, but we gradually made money, love helped create this,” said Kozlova.

According to her, Tanich has always been popular with women. One day she got up in the morning, where she saw Alena Apina, Larisa Dolina and several young singers at the table, who literally hung on his neck, hugged him and kissed him on the cheek. But she did not become jealous of her husband, because he never gave a reason, and he himself always asserted: “Mine is the best!”

The marriage produced two daughters - Svetlana Mikhailovna Kozlova and Inga Mikhailovna Kozlova (both daughters took their mother's surname so as not to be in the shadow of their famous father). Inga gave her parents grandchildren Lev and Veniamin. Svetlana has never been married, lives in her parents’ apartment and works on her father’s archive.

Svetlana - daughter of Mikhail Tanich

Filmography of Mikhail Tanich:

2010 - Sung in the USSR. Black cat (documentary)

Filmography of Mikhail Tanich (songs for films):

1967 - The Mysterious Monk
1972 - Big change
1973 - There lived three bachelors
1973 - Incorrigible Liar
1976 - In secret to the whole world
1977 - The Magic Voice of Gelsomino
1977 - For family reasons
1977 - Three fun shifts
1979 - Who will receive the prize
1979 - The Amazing Adventures of Denis Korablev
1981 - Waiting
1981 - Take care of women
1982 - 4:0 in favor of Tanya
1983 - White dews
1984 - Wedding of the Jays
1985 - Dance floor
1996 - Old songs about the main thing-2

Songs of Mikhail Tanich:

“A du yu spik” (music by A. Dobronravov) - group “Lesopoval”;
“And love is right” (music by Evgeny Martynov) - Evgeny Martynov, Galina Nevara;
“You’re not a pilot” (music by Natalya Stupishina) - Natalya Stupishina (Anka);
“Isadora” (music by E. Vanina) - Spanish. Alexander Malinin;
“Angel” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Alexander Kalyanov;
“Anka” (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Anka in America” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Anka in the Duma” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Anka-Nep” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Pansies” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Watermelons-watermelons” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Aty-Bati” (music by V. Miguli) - Spanish. VIA "Plamya" (soloist - Vyacheslav Malezhik), Eduard Khil;
“Aelita” (music by Roman Mayorov Lyrics by Mikhail Tanich) - Spanish. Oleg Anofriev (instrumental ensemble of O. Anofriev);
“Airport” (music by R. Gorobets) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin), Alexey Glyzin;
“Au” (music: Nikita Bogoslovsky Lyrics: Mikhail Tanich) - Spanish. Valery Zolotukhin (film “Shores”);
“There is no market” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Balalaika” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Alla Pugacheva;
“Bath” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloists - Valery Durandin and Alexey Glyzin);
“Velvet Season” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev;
“White bird cherry” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina;
“White Leaf” (music: Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik;
“White Light” (“White light has come together like a wedge on you...”) (music by O. Feltsman - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Edita Piekha and the Druzhba ensemble, Joseph Kobzon, Frida Boccara, Kapitolina Lazarenko, Olga Voronets, Irina Allegrova;
“Shores” (music: Nikita Bogoslovsky Lyrics: Mikhail Tanich) - Spanish. Vocal quartet “Smile”;
“Plane Ticket” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina;
“Fuck” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Marriage Newspaper” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“I will” (“Little boat”) (music by S. Aliyeva) - Spanish. Radmila Karaklaich;
“Be the first” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina;
“Come what may” (music by J. Frenkel) - Spanish. Aida Vedishcheva;
“There are days in life” (music by Nikita Bogoslovsky) - Spanish. Lev Leshchenko (film “Day and Night”);
“There was a boy...” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group “Lesopoval”, Joseph Kobzon, Lyube (performed by the latter, the song is called “Ment”);
“In an abandoned tavern” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule;
“Music is playing in the garden” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya;
“Party” (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina;
“Vintorez” (music by I. Slutsky) - Spanish. group "Lesopoval";
“Vitek” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin, Lyubov Uspenskaya;
“Cherry” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina;
“Garrison in Love” (music by J. Frenkel) - Spanish. Valentin Budilin;
“Take me with you” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Anna Veski, Lyubov Uspenskaya;
“Sparrows” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Thieves' Law” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Steal, Russia!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Bad habit” (music by A. Dobronravov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Come in” (music by A. Zhurbina) - Spanish. Pavel Smeyan;
“I invented you” (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov;
“A year in two” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“The years do not grow old” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Lev Leshchenko;
“Blueberries” (music by R. Gorobets) - Spanish. group "Lesopoval";
“Guests” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Blood type” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Geese-swans” (music by J. Frenkel) - Spanish. vocal quartet “Soviet Song”, Tula State Choir;
“Yes-yes-yes-yes” (music by V. Matetsky) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Buinov);
“I give you Moscow” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Plamya", VIA "Nadezhda", Larisa Dolina;
“Country Romance” (music by V. Bystryakov) - Spanish. Valery Leontyev;
“Two” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy";
“Second-hand girl” (music by A. Pugacheva) - Spanish. Alla Pugacheva;
“Nine Meter Girl” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“The Ninth of May” (music by S. Pavliashvili) - Spanish. Soso Pavliashvili;
“Dolphins” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik;
“Take the blow” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Day of Love” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Detective” (“Save, save, save...”) (music by V. Shainsky) - Spanish. Tõnis Mägi and the Music Safe group;
“Diet” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Day and Night” (music by Y. Saulsky) - Spanish. VIA “Good fellows”;
“Rain” (music by K. Breitburg) - Spanish. Alena Apina;
“House by the Road” (music by R. Gorobets) - Spanish. Semyon Canada;
“Brownie” (music by L. Merabov) - Spanish. Klavdiya Shulzhenko;
“Goodbye” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Roll of Honor” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“DPS” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“A friend died” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“If only...” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya;
“The taiga has a law” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Red Poppies";
“Wives of Knights” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik;
“Zhenya the Sponsor” (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina;
“Waiting for an order” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik;
“The Magellans Live in Russia” (music by J. Frenkel) - Spanish. Yuri Gulyaev;
“Commandment” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Look at Haiti (Port-au-Prince)” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik, Valery Leontyev;
“Curtain” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev;
“Hello and goodbye” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group;
“Mirror” (music by Y. Antonov) - Spanish. VIA "Red Poppies" (soloist - Alexander Losev), Yuri Antonov and the group "Araks";
“Winter” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Lesopoval group, Grigory Leps;
“Golden Heart” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin;
“Cordon zone” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin;
“I play with black” (music by S. Sarkhan) - Spanish. Sarkhan Sarkhan;
“A soldier is walking through the city” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Plamya", Lev Leshchenko;
“It seems” (music by P. Bul-Bul ogly) - Spanish. VIA "Gems";
“How is it serving you?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Maya Kristalinskaya, Irina Brzhevskaya, Valentina Dvoryaninova, Valentina Tolkunova;
“How good it is to be a general” (music by V. Gamalia) - Spanish. Eduard Khil, Vadim Mulerman;
“Kalahari” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Picture of Love” (music by V. Malezhik) - Spanish. Pavel Smeyan and Natalya Vetlitskaya;
“Kartishki” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Carousel” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev;
“Klikuha” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“When we love” (music by V. Miguli) - Spanish. VIA "Flame";
“When I come...” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Komarovo” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Igor Sklyar;
“Horses in Apples” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Electroclub" (soloist - Viktor Saltykov), group "Fidgets";
“Beauty Contest” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“Queen Margot” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“The King composes tango” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule;
“The Breadwinner” (music by R. Gorobets) - Spanish. group "Lesopoval";
“Handsome” (music by V. Syutkin) - Spanish. Valery Syutkin;
“Beautiful Women” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Kuma” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Forest, field” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik;
“Lesopoval” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Lumberjacks” (music by A. Ostrovsky) - Spanish. Eduard Khil;
“Falling Leaves” (music by R. Nevredinov) - Spanish. Zhurga (Galina Zhuravleva);
“Personal date” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“I promise to love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Philip Kirkorov;
“Dear and dear” (music by A. Mazhukov) - Spanish. VIA "Flame";
“Love is a ring” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Nina Brodskaya;
“Love begins simply” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina;
“Mama” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov with his sons Daniil, Andrey and Dmitry;
“Mama Street” (music by I. Slutsky) - Spanish. group "Lesopoval";
“Maradona” (music by R. Gorobets) - Spanish. * “The Channel Tunnel” (music by V. Sevastyanov) - Spanish. Anne Vesky;
“Marmalade Tale” (music by V. Malezhik) - Spanish. VIA "Flame";
“Extras” (music by B. Timur) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Lighthouse” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev;
“Peace” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“I don’t need something beautiful” (music by E. Hanka) - Spanish. Alexandra Strelchenko, vocal quartet “Smile”;
“My problems” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Larisa Dolina;
“Prayer” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Sea Song” (music by Yu. Saulsky) - Spanish. Lev Leshchenko;
“The sailor came ashore” (music by A. Ostrovsky - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Eduard Khil;
“Moskvichka” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Moscow Airplane” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“The bridge is swinging” (music by I. Azarov) - Spanish. Igor Azarov, Olga Zarubina;
“Men like men” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Mikhail Tanich and Alexander Dobronravov;
“At the last movie show” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik;
“I’ll get off at the distant station” (music by V. Shainsky) from the film “In Secret to the Whole World” - Spanish. VIA "Plamya", Gennady Belov;
“Reliable man” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Joseph Kobzon, Alexander Dobronravov;
“Call me beautiful” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Antsiferova;
“Cover my shoulders” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule;
“Tax” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“At the last movie show” (music by E. Dogi) - Spanish. Larisa Dolina;
“Our disco” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy";
“Our Life” (music by A. Dobronravov) - Spanish. group “Lesopoval”, Alexander Dobronravov;
“Our song” (music by V. Gamalia) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Lerman);
“Our girls” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Victor Vujacic;
“Don’t be sorry” (music by S. Namin) - Spanish. group of Stas Namin (soloist - Alexander Losev);
“Don’t forget” (music by Y. Antonov) - Spanish. Yuri Antonov and the Araks group;
“Unsociable” (music by A. Basilaia) - Spanish. Nikolay Karachentsov;
“Don’t be offended by me” (music by V. Dobrynin) - Spanish. VIA “Blue Bird” (soloist - Yuri Metelkin);
“Don’t get used to it” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“Don’t Rock the Boat” (music by V. Presnyakov Sr.) - Spanish. Alexander Kalyanov;
“I can’t say that I love...” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Don’t lose your loved ones” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik;
“Netochka Nezvanova” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Don’t slam the door” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule;
“Housewarming” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Zero degrees” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Norilsk” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Felix Tsarikati;
“Well, what can I tell you about Sakhalin?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Ian Frenkel, Yuri Vizbor;
“I’m offended” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Declaration of love” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina;
“Odessa” (music by V. Matetsky) - Spanish. group "Poppies" (soloist - Konstantin Semchenko);
“Odessa” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik;
“Waiting for Love” (music by V. Matetsky) - Spanish. Ekaterina Semyonova and VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexey Glyzin);
“Autumn Flowers” ​​(music by B. Timur) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Tent City” (music by O. Feltsman) - Spanish. Joseph Kobzon;
“A guy from our city” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“Guy with a Guitar” (music by I. Sarukhanov) - Spanish. Igor Sarukhanov;
“Steamboats” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Valery Leontyev, Igor Nikolaev;
“Spiderweb” (music by L. Lyadova) - Spanish. Lyudmila Zykina, Nina Panteleeva, Valentina Tolkunova;
“Paparazzi” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Pelmennaya on Pyatnitskaya” (music by A. Dobronravov) - Spanish. group "Lesopoval";
“First Love” (music by S. Aliyeva) - Spanish. Lyubov Privina;
“The first insult” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Angelika Varum;
“First term” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Variable rains” (music by R. Gorobets) - Spanish. Alexey Glyzin;
“Song of Friends” (music by A. Babajanyan) - Spanish. Anatoly Korolev;
“Song of Our Summer” (music by V. Matetsky) - Spanish. Sofia Rotaru and VIA “Jolly Fellows”;
“Song of Neptune” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina;
“Song of Friendship” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Gems";
“Song about cinema” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Mark Bernes;
“Petka” (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Letter to the teacher” (music by J. Frenkel) - Spanish. Vladimir Makarov, Gennady Kamenny;
“Scarf” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group;
"Lucky!" (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov;
“Escape” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Pick mushrooms” (music by V. Gamalia) - Spanish. Alla Pugacheva, Anna German, Gelena Velikanova;
“Look into my eyes” (music by I. Dukhovny) - Spanish. group "Lesopoval";
“Weather in the house” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Plantain” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group;
“Girlfriend” (music by I. Demarin) - Spanish. Irina Allegrova;
“I allow” (music by A. Dobronravov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Half a bed” (“Rowan tincture”) (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya;
“Political education” (“Comrade Furmanov”) (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina;
“Remember about me” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group;
“In the cold, in the winter” (music by Z. Binkin) - Spanish. VIA "Gems";
“Songs” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Hitchhiker” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“Parcels” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“The Outsiders” (music: Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik;
“Lost Paradise” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin);
“Like a dream” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin;
“Why did I tell you no?” (music by I. Azarov) - Spanish Edita Piekha;
“The Motherland is Beautiful in Winter” (music by A. Dobronravov) - Spanish. group “Lesopoval”, Alexander Dobronravov;
“Declaration of Love” (music by S. Tulikov) - Spanish. Victor Vuyachich, Lyudmila Zykina, Maya Kristalinskaya;
“Attraction of Love” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev;
“Hairstyles” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Provincial” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik;
“Farewell to Love” (music by G. Movsesyan) - Spanish. Vakhtang Kikabidze;
“We passed” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Register me, Moscow!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“Forgive me” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Irina Ponarovskaya, Larisa Dolina, Irina Krug;
“A simple plot” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin;
“Just tango” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Farewell, little town of Chisinau” (music by M. Marmara) - Spanish. Misha Marmar;
“Bird Market” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Slave of Love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Nadezhda Chepraga;
“To please” (music by A. Dneprov) - Spanish. Anatoly Korolev, Anatoly Dneprov;
“Rainbow” (music by A. Flyarkovsky) - Spanish. Edita Piekha and the Druzhba ensemble, Valentina Tolkunova;
“Let's figure it out” (music by R. Gorobets) - Spanish. Jaak Joala;
“Divorce” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Range” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina;
“Jealous of me” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Restaurant” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Ring” (music by A. Barykin) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin);
“Rita-Rita-Margarita-Daisie” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik;
“Robot” (music by L. Merabov) - Spanish. Alla Pugacheva;
“Rosinka” (music by O. Molchanov) - Spanish. Alena Apina;
“Russian girl” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Knight's Song” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Kochergina;
“Rowan tincture” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya;
“With you” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA “Guitars Sing”;
“Plane-plane” (music by O. Ivanov) - Spanish. Lev Leshchenko;
“Stopwatch” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Tõnis Mägi and the Music Safe group;
“Family Album” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Edita Piekha, VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Dobrynin);
“Sentimental Waltz” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Symphony Orchestra” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik;
“Blue Rains” (music by G. Movsesyan) - Spanish. VIA "Flame";
“Tell me everything” (music by A. Basilaya) - Spanish. VIA "Iveria" (soloist - Manana Totadze);
“I’ll have to go out soon” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
SMS (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin;
“The Snowman” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy";
“Nightingales” (music by I. Dukhovny) - Spanish. group "Lesopoval";
“Thank you, people” (music by E. Kolmanovsky) - Spanish. Lyudmila Senchina;
“Special milk” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Istanbul” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Old boatswain” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Valery Leontyev;
“The Wall” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Larisa Dolina;
“Canteen” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Stolypin carriage” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“One Hundred and First Kilometer” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Suffering” (music by Y. Frenkel) from the film “White Dews” - Spanish. Nikolay Karachentsov;
“Strict Corporal” (music by V. Gamalia) - Spanish. Vadim Mulerman;
“Surgut” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Tamara Gverdtsiteli and Alexander Dobronravov;
“Crusks” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“So recently and long ago” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik, Albert Asadullin;
“It just happens” (music by O. Feltsman, lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Maya Kristalinskaya, Edita Piekha and the ensemble “Friendship”, Eduard Khil, VIA “Hello, Song”;
“Talisman” (music by Evgeny Zharovsky Words by Mikhail Tanich) - Spanish. Vladimir Troshin;
“Toastmaster” (music by A. Ekimyan) - Spanish. Vakhtang Kikabidze;
“Dance floor” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina;
“Textile Town” (music by J. Frenkel) - Spanish. Raisa Nemenova, Maya Kristalinskaya, Ian Frenkel, Valentina Tolkunova and the “Weavers” ensemble;
“Telegram” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule;
“Pleasure motor ship” (music by R. Nevredinov) - Spanish. Valery Syutkin;
“Terema” (music by Y. Loginov) - Spanish. Alexander Kalyanov;
“Territory of Love” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov, Alexander Malinin;
“The Channel Tunnel” (music by V. Sevastyanov) - Spanish. Anne Vesky;
“Tosya” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Three Lines” (music by R. Gorobets) - Spanish. Nadezhda Chepraga, Svetlana Yankovskaya;
“Three minutes” (music by R. Pauls) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin), Valery Leontyev;
“Three tattoos” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“The third call” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Three” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Meet you” (music by Y. Frenkel) - Spanish. VIA "Gems";
"You are!" (music by B. Zhuravlev) - Spanish. Igor Talkov;
“I dream about you” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“Knots” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina;
“Smile, Russia!” (music by I. Demarin) - Spanish Igor Demarin, group “Lesopoval”;
“Fantômas” (music by K. Semchenko) - Spanish. group "Poppies" (soloist - Konstantin Semchenko);
“Shovel windows” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Football” (Grooms) (music by A. Dobronravov) - Spanish. Yulia Nachalova and Alexander Dobronravov;
“Hit Parade” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina;
“The song goes around in circles” (music by O. Feltsman - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Eduard Khil, Nina Dorda;
“Good guy” (music by I. Azarov) - Spanish. Igor Azarov;
“I want to be loved” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina;
“I want to go on a cruise” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin;
“Colorful dreams” (music by V. Shainsky) - Spanish. Muslim Magomaev, VIA "Verasy";
“Tsimes” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Tap dance” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov;
“Black and White” from the t/f “Big Change” (music by E. Kolmanovsky) - Spanish. Svetlana Kryuchkova;
“Black fingers” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Black Cat” (music by Yu. Saulsky) - Spanish. Tamara Miansarova, Bravo group;
“Chertanovo” (music by V. Matetsky) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Buinov);
“Miracle Land” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Poppies" (soloist - Konstantin Semchenko), Valery Leontyev;
“Slut” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“Shchipachi” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“I love you” (music by I. Azarov) - Spanish. Edita Piekha;
"I believe!" (music by V. Malezhik) from the film “One for All” - Spanish. Nikolay Karachentsov;
“I’ll buy you a house” (“And a white swan on a pond shakes a fallen star...”) (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval";
“I love my Moscow” (music by N. Peskova) - Spanish. Oleg Anofriev;
“I’m not calling” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin;
“I’m from there...” (music by A. Dobronravova) - Spanish. group "Lesopoval";
“Mailboxes” (music by I. Sarukhanov) - Spanish. Igor Sarukhanov;
“New Star” (music by A. Malinin) - Spanish. Vanya Popov, Alexander Malinin, Laima Vaikule, Alexander Serov, Larisa Dolina, Valery Leontiev, Alla Pugacheva and Sergei Chelobanov

Youth

Mikhail Tanich's father - Isai (Isaak) Samoilovich Tanhilevich - was a Red Army soldier during the Civil War, at nineteen he became deputy head of the Mariupol Cheka, then, after graduating from the Petrograd Institute of Public Utilities, he became the head of the Taganrog Public Utilities Department; shot on charges of theft of socialist property on an especially large scale (October 6). The mother was also arrested, and fourteen-year-old Mikhail settled with another grandfather, her father - the former chief accountant of the metallurgical plants of Mariupol Boris Treskunov, who now lived in Rostov-on-Don. Tanich received a certificate of secondary education on June 22, 1941.

Creative activity

After liberation, he lived on Sakhalin and worked as a foreman at Stroymekhmontazh. Without being rehabilitated, he could not settle in Moscow, although his cousin lived there. He published his poems in the local press under the name Tanich.

He quickly divorced his first wife, Irina, who, according to him, was not waiting for him, like Penelope, while he “wasted his logging term” (Mikhail Tanich, “Music was Playing in the Garden”). At thirty-three, he married eighteen-year-old Lydia Kozlova, whom he met at a party. She sang with a guitar, choosing suitable melodies, two songs based on his poems, calling him “our poet” and having no idea that the author was nearby.

As the poet’s widow Lydia Kozlova recalls, when, after listening to Yuri Antonov at the Union of Composers, he was subjected to “powerful obstruction by the venerable composers of those years,” Tanich, who was present, could not stand it and said: “Why are you mocking a person? The whole country sings his songs, and you are trying to portray him as mediocre! Well, if you are so smart, sit down at the piano and show us how to compose!” “After that,” as Kozlova says, “Antonov was pecked, but less so.” Together with Antonov, Tanich wrote only two songs, but he called “Mirror” one of his favorites (Antonov likes to end his concerts with their other common hit).

Tanich called “Declaration of Love,” the poet’s only patriotic song, one of his favorite songs, written together with Serafim Tulikov. He completely rejected the conjuncture and spent a long time approaching this serious topic.

“Lesopoval” was the main project of Mikhail Tanich at the end of his life. The group released sixteen numbered albums (the last one after Tanich's death), the poet wrote more than 300 songs for them. After Korzhukov’s death, songs based on Tanich’s poems were written by both famous composers and band musicians. “Lesopoval” began to more often move away from the so-called Russian chanson; Tanich and Fedorkov wrote the song “There Was a Boy...” about a soldier who died in the Chechen war.

Lesopoval continues to perform even after the death of its producer (as Lydia Kozlova says, he was not a producer, but a father), despite the departure of Fedorkov and Kuprik. According to her, Tanich left many poems for songs. A new album is being prepared.

Tanich has been a member of the USSR Writers' Union since 1968, the author of almost twenty collections. The final collection of poems “Life” was published in 1998, and at the same time he released the first song collection “Weather in the House”. In 2000, he published a book of memoirs, “Music was Playing in the Garden” (Vagrius Publishing House, “My 20th Century” series). Tanich wrote (or rather dictated) this book in the hospital, being already seriously ill.

Songs based on poems by M. Tanich

  • “And love is right” (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov, Galina Nevara
  • “You’re not a pilot” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina (Anka)
  • “Isadora” (music by E. Vanina) - Spanish. Alexander Malinin
  • “Angel” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Alexander Kalyanov
  • “Anka” (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Anka in America” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Anka in the Duma” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Anka-Nep” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Pansies” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Aty-Bati” (music by V. Miguli) - Spanish. VIA "Plamya" (soloist - Vyacheslav Malezhik), Eduard Khil
  • “Airport” (music by R. Gorobets) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin), Alexey Glyzin
  • “There is no market” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Balalaika” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Alla Pugacheva
  • “Bath” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Jolly Fellows" (soloists - Valery Durandin and Alexey Glyzin)
  • “Velvet Season” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “White bird cherry” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “White Leaf” (music: Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik
  • “White Light” (″A white light has come together like a wedge on you…″) (music by O. Feltsman - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Edita Piekha and the Druzhba ensemble, Joseph Kobzon, Frida Boccara, Capitalina Lazarenko, Olga Voronets, Irina Allegrova
  • “Plane Ticket” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina
  • “Fuck” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Marriage Newspaper” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Be the first” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina
  • “Come what may” (music by J. Frenkel) - Spanish. Aida Vedishcheva
  • “There was a boy...” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval", Joseph Kobzon, Lyube (the song performed by the latter is called "Ment")
  • “In an abandoned tavern” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Music is playing in the garden” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya
  • “Party” (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina
  • “Vintorez” (music by I. Slutsky) - Spanish. Lesopoval group
  • “Vitek” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin, Lyubov Uspenskaya
  • “Cherry” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Garrison in Love” (music by J. Frenkel) - Spanish. Valentin Budilin
  • Anne Veski, Lyubov Uspenskaya
  • “Sparrows” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Thieves' Law” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Steal, Russia!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Come in” (music by A. Zhurbina) - Spanish. Pavel Smeyan
  • “Take me with you” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Anne Vesky
  • “I invented you” (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov
  • “A year in two” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “The years do not grow old” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “Blueberries” (music by R. Gorobets) - Spanish. Lesopoval group
  • “Guests” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Blood type” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Geese-swans” (music by J. Frenkel) - Spanish. vocal quartet “Soviet Song”, Tula State Choir
  • “Yes-yes-yes-yes” (music by V. Matetsky) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Buinov)
  • “I give you Moscow” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Plamya", VIA "Nadezhda", Larisa Dolina
  • “Country Romance” (music by V. Bystryakov) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Two” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Second-hand girl” (music by A. Pugacheva) - Spanish. Alla Pugacheva
  • “Nine Meter Girl” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “The Ninth of May” (music by S. Pavliashvili) - Spanish. Soso Pavliashvili
  • “Dolphins” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik
  • “Detective” (“Save, save, save...”) (music by V. Shainsky) - Spanish. Tõnis Mägi and the Music Safe group
  • “Diet” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Day and Night” (music by Y. Saulsky) - Spanish. VIA “Good fellows”
  • “Rain” (music by K. Breitburg) - Spanish. Alena Apina
  • “House by the Road” (music by R. Gorobets) - Spanish. Semyon Canada
  • “Brownie” (music by L. Merabov) - Spanish. Klavdiya Shulzhenko
  • “Goodbye” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Roll of Honor” (music by S. Kerzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “If…” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya
  • “The taiga has a law” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Red Poppies"
  • “Wives of Knights” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Zhenya the Sponsor” (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina
  • “The Magellans Live in Russia” (music by J. Frenkel) - Spanish. Yuri Gulyaev
  • “Commandment” (music by S. Kerzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Look at Haiti (Port-au-Prince)” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik, Valery Leontyev
  • “Curtain” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Hello and goodbye” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • “Mirror” (music by Y. Antonov) - Spanish. VIA "Red Poppies" (soloist - Alexander Losev), Yuri Antonov and the group "Araks"
  • “Golden Heart” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “Cordon zone” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “A soldier is walking through the city” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Plamya", Lev Leshchenko
  • “It seems” (music by P. Bul-Bul ogly) - Spanish. VIA "Gems"
  • “How is it serving you?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Maya Kristalinskaya, Irina Brzhevskaya, Valentina Dvoryaninova, Valentina Tolkunova
  • “How good it is to be a general” (music by V. Gamalia) - Spanish. Eduard Khil, Vadim Mulerman
  • “Kartishki” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Carousel” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Klikuha” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “When we love” (music by V. Miguli) - Spanish. VIA "Flame"
  • “When I come...” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Komarovo” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Igor Sklyar, Valery Leontyev
  • “Horses in Apples” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Electroclub" (soloist - Viktor Saltykov), group "Fidgets"
  • “Beauty Contest” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Queen Margot” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “The King composes tango” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “The Breadwinner” (music by R. Gorobets) - Spanish. Lesopoval group
  • “Handsome” (music by V. Syutkin) - Spanish. Valery Syutkin
  • “Kuma” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Forest, field” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Lesopoval” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Lumberjacks” (music by A. Ostrovsky) - Spanish. Eduard Khil
  • “Personal date” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “I promise to love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Philip Kirkorov
  • “Dear and dear” (music by A. Mazhukov) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Love is a ring” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Nina Brodskaya
  • “Love begins simply” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Mama Street” (music by I. Slutsky) - Spanish. Lesopoval group
  • “Maradona” (music by R. Gorobets) - Spanish. * “The Channel Tunnel” (music by V. Sevastyanov) - Spanish. Anne Vesky
  • “Marmalade Tale” (music by V. Malezhik) - Spanish. VIA "Plamya" (soloist - Vyacheslav Malezhik)
  • “Extras” (music by B. Timur) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Lighthouse” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “I don’t need something beautiful” (music by E. Hanka) - Spanish. Alexandra Strelchenko, vocal quartet “Smile”
  • “My problems” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Prayer” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Sea Song” (music by Yu. Saulsky) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “The sailor came ashore” (music by A. Ostrovsky - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Eduard Khil
  • “Moskvichka” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “The bridge is swinging” (music by I. Azarov) - Spanish. Igor Azarov
  • “I’ll get off at the distant station” (music by V. Shainsky) from the film “In Secret to the Whole World” - Spanish. VIA "Plamya", Gennady Belov
  • “Call me beautiful” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Antsiferova
  • “Cover my shoulders” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Tax” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “At the last movie show” (music by E. Dogi) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Our disco” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Our Life” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Our song” (music by V. Gamalia) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Lerman)
  • “Our girls” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Victor Vujacic
  • “Don’t be sorry” (music by S. Namin) - Spanish. Stas Namin group (soloist - Alexander Losev)
  • “Don’t forget” (music by Y. Antonov) - Spanish. Yuri Antonov and the Araks group
  • “Unsociable” (music by A. Basilaia) - Spanish. Nikolay Karachentsov
  • “Don’t be offended by me” (music by V. Dobrynin) - Spanish. VIA "Blue Bird" (soloist - Yuri Metelkin)
  • “Don’t get used to it” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Don’t Rock the Boat” (music by V. Presnyakov Sr.) - Spanish. Alexander Kalyanov
  • “Don’t lose your loved ones” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik
  • “Netochka Nezvanova” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Don’t slam the door” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Housewarming” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Zero degrees” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Norilsk” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Felix Tsarikati
  • “Well, what can I tell you about Sakhalin?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Ian Frenkel, Yuri Vizbor
  • “I’m offended” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Declaration of love” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina
  • “Odessa” (music by V. Matetsky) - Spanish. group "Poppies" (soloist - Konstantin Semchenko)
  • “Odessa” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • “Waiting for Love” (music by V. Matetsky) - Spanish. Ekaterina Semyonova and VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexey Glyzin)
  • “Autumn Flowers” ​​(music by B. Timur) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Tent City” (music by O. Feltsman) - Spanish. Joseph Kobzon
  • “A guy from our city” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Guy with a Guitar” (music by I. Sarukhanov) - Spanish. Igor Sarukhanov
  • “Steamboats” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Valery Leontyev, Igor Nikolaev
  • “Spiderweb” (music by L. Lyadova) - Spanish. Lyudmila Zykina, Nina Panteleeva, Valentina Tolkunova
  • “First Love” (music by S. Aliyeva) - Spanish. Lyubov Privina
  • “The first insult” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Angelika Varum
  • “First term” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Variable rains” (music by R. Gorobets) - Spanish. Alexey Glyzin
  • “Song of Friends” (music by A. Babajanyan) - Spanish. Anatoly Korolev
  • “Song of Our Summer” (music by V. Matetsky) - Spanish. Sofia Rotaru and VIA “Jolly Fellows”
  • “Song of Neptune” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Song of Friendship” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Gems"
  • “Song about cinema” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Mark Bernes
  • “Petka” (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Letter to the teacher” (music by J. Frenkel) - Spanish. Vladimir Makarov, Gennady Kamenny
  • “Scarf” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • "Lucky!" (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov
  • “Escape” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Pick mushrooms” (music by V. Gamalia) - Spanish. Alla Pugacheva, Anna German, Gelena Velikanova
  • “Look into my eyes” (music by I. Dukhovny) - Spanish. Lesopoval group
  • “Weather in the house” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Plantain” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • “Girlfriend” (music by I. Demarin) - Spanish. Irina Allegrova
  • “Half a bed” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Political education” (“Comrade Furmanov”) (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Remember about me” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • “In the cold, in the winter” (music by Z. Binkin) - Spanish. VIA "Gems"
  • “Hitchhiker” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Parcels” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Lost Paradise” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin)
  • “Like a dream” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin
  • “Why did I tell you no?” (music by I. Azarov) - Spanish Edita Piekha
  • “Declaration of Love” (music by S. Tulikov) - Spanish. Victor Vuyachich, Lyudmila Zykina, Maya Kristalinskaya
  • “Attraction of Love” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Hairstyles” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Provincial” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Farewell to Love” (music by G. Movsesyan) - Spanish. Vakhtang Kikabidze
  • “We passed” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Register me, Moscow!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Forgive me” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Irina Ponarovskaya, Larisa Dolina
  • “A simple plot” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin
  • “Just tango” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Farewell, little town of Chisinau” (music by M. Marmara) - Spanish. Misha Marmar
  • “Bird Market” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Slave of Love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Nadezhda Chepraga
  • “To please” (music by A. Dneprov) - Spanish. Anatoly Korolev, Anatoly Dneprov
  • “Rainbow” (music by A. Flyarkovsky) - Spanish. Edita Piekha and the Druzhba ensemble, Valentina Tolkunova
  • “Let's figure it out” (music by R. Gorobets) - Spanish. Jaak Joala
  • “Divorce” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Range” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina
  • “Jealous of me” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Restaurant” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Ring” (music by A. Barykin) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander Barykin)
  • “Rita-Rita-Rita-Daisy” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • “Robot” (music by L. Merabov) - Spanish. Alla Pugacheva
  • “Rosinka” (music by O. Molchanov) - Spanish. Alena Apina
  • “Knight's Song” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Kochergina
  • “Rowan tincture” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya
  • “With you” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Guitars Sing"
  • “Plane-plane” (music by O. Ivanov) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “Russian Boots” (music by L. Lyadova) - Spanish. Lyudmila Lyadova and Nina Panteleeva
  • “Stopwatch” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Tõnis Mägi and the group and the group "Music Safe"
  • “Family Album” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Edita Piekha, VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Dobrynin)
  • “Sentimental Waltz” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Symphony Orchestra” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • “Blue Rains” (music by G. Movsesyan) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Tell me everything” (music by A. Basilaya) - Spanish. VIA "Iveria" (soloist - Manana Totadze)
  • “I’ll have to go out soon” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • SMS (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “The Snowman” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Nightingales” (music by I. Dukhovny) - Spanish. Lesopoval group
  • “Thank you, people” (music by E. Kolmanovsky) - Spanish.
  • “Au” (music: Nikita Bogoslovsky Lyrics: Mikhail Tanich) - Spanish. Valery Zolotukhin (film “Shores”)
  • “There is no market” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Balalaika” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Alla Pugacheva
  • “Bath” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Jolly Fellows" (soloists - Valery Durandin and Alexey Glyzin)
  • “Velvet Season” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “White bird cherry” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “White Leaf” (music: Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik
  • “White Light” (“White light has come together like a wedge on you…”) (music by O. Feltsman - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Edita Piekha and the Druzhba ensemble, Joseph Kobzon, Frida Boccara, Kapitolina Lazarenko, Olga Voronets, Irina Allegrova
  • “Shores” (music: Nikita Bogoslovsky Lyrics: Mikhail Tanich) - Spanish. Vocal quartet “Smile”
  • “Plane Ticket” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina
  • “Fuck” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Marriage Newspaper” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “I will” (“Little boat”) (music by S. Aliyeva) - Spanish. Radmila Karaklaich
  • “Be the first” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina
  • “Come what may” (music by J. Frenkel) - Spanish. Aida Vedishcheva
  • “There are days in life” (music by Nikita Bogoslovsky Lyrics by Mikhail Tanich) - Spanish. Lev Leshchenko (film Day and Night)
  • “There was a boy...” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group “Lesopoval”, Iosif Kobzon, Lyube (the song performed by the latter is called “Ment”)
  • “In an abandoned tavern” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Music is playing in the garden” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya
  • “Party” (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina
  • “Vintorez” (music by I. Slutsky) - Spanish. Lesopoval group
  • “Vitek” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin, Lyubov Uspenskaya
  • “Cherry” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Garrison in Love” (music by J. Frenkel) - Spanish. Valentin Budilin
  • “Take me with you” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Anna Veski, Lyubov Uspenskaya
  • “Sparrows” (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Thieves' Law” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Steal, Russia!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Come in” (music by A. Zhurbina) - Spanish. Pavel Smeyan
  • “I invented you” (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov
  • “A year in two” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “The years do not grow old” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “Blueberries” (music by R. Gorobets) - Spanish. Lesopoval group
  • “Guests” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Blood type” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Geese-swans” (music by J. Frenkel) - Spanish. vocal quartet “Soviet Song”, Tula State Choir
  • “Yes-yes-yes-yes” (music by V. Matetsky) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Buinov)
  • “I give you Moscow” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Plamya", VIA "Nadezhda", Larisa Dolina
  • “Country Romance” (music by V. Bystryakov) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Two” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Second-hand girl” (music by A. Pugacheva) - Spanish. Alla Pugacheva
  • “Nine Meter Girl” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “The Ninth of May” (music by S. Pavliashvili) - Spanish. Soso Pavliashvili
  • “Dolphins” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik
  • “Hold the blow” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Day of Love” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Detective” (“Save, save, save...”) (music by V. Shainsky) - Spanish. Tõnis Mägi and the Music Safe group
  • “Diet” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Day and Night” (music by Y. Saulsky) - Spanish. VIA "Good fellows"
  • “Rain” (music by K. Breitburg) - Spanish. Alena Apina
  • “House by the Road” (music by R. Gorobets) - Spanish. Semyon Canada
  • “Brownie” (music by L. Merabov) - Spanish. Klavdiya Shulzhenko
  • “Goodbye” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Roll of Honor” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “If…” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya
  • “The taiga has a law” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Red Poppies"
  • “Wives of Knights” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Zhenya the Sponsor” (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina
  • “Waiting for an order” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “The Magellans Live in Russia” (music by J. Frenkel) - Spanish. Yuri Gulyaev
  • “Commandment” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Look at Haiti (Port-au-Prince)” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik, Valery Leontyev
  • “Curtain” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Hello and goodbye” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • “Mirror” (music by Y. Antonov) - Spanish. VIA "Red Poppies" (soloist - Alexander Losev), Yuri Antonov and the group "Araks"
  • “Golden Heart” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “Cordon zone” (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “A soldier is walking through the city” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Plamya", Lev Leshchenko
  • “It seems” (music by P. Bul-Bul ogly) - Spanish. VIA "Gems"
  • “How is it serving you?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Maya Kristalinskaya, Irina Brzhevskaya, Valentina Dvoryaninova, Valentina Tolkunova
  • “How good it is to be a general” (music by V. Gamaliya) - Spanish. Eduard Khil, Vadim Mulerman
  • “Kalahari” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Picture of Love” (music by V. Malezhik) - Spanish. Pavel Smeyan and Natalya Vetlitskaya
  • “Kartishki” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Carousel” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Klikuha” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “When we love” (music by V. Miguli) - Spanish. VIA "Flame"
  • “When I come...” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Komarovo” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Igor Sklyar
  • “Horses in Apples” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Electroclub" (soloist - Viktor Saltykov), group "Fidgets"
  • “Beauty Contest” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Queen Margot” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “The King composes tango” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “The Breadwinner” (music by R. Gorobets) - Spanish. Lesopoval group
  • “Handsome” (music by V. Syutkin) - Spanish. Valery Syutkin
  • “Beautiful women” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Kuma” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Forest, field” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Lesopoval” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Lumberjacks” (music by A. Ostrovsky) - Spanish. Eduard Khil
  • “Falling Leaves” (music by R. Nevredinov) - Spanish. Zhurga (Galina Zhuravleva)
  • “Personal date” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “I promise to love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Philip Kirkorov
  • “Dear and dear” (music by A. Mazhukov) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Love is a ring” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Nina Brodskaya
  • “Love begins simply” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Mama Street” (music by I. Slutsky) - Spanish. Lesopoval group
  • “Maradona” (music by R. Gorobets) - Spanish. * “The Channel Tunnel” (music by V. Sevastyanov) - Spanish. Anne Veski
  • “Marmalade Tale” (music by V. Malezhik) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Extras” (music by B. Timur) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Lighthouse” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Peace” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “I don’t need something beautiful” (music by E. Hanka) - Spanish. Alexandra Strelchenko, vocal quartet “Smile”
  • “My problems” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Prayer” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Sea Song” (music by Yu. Saulsky) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “The sailor came ashore” (music by A. Ostrovsky - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Eduard Khil
  • “Moskvichka” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Moscow airplane” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “The bridge is swinging” (music by I. Azarov) - Spanish. Igor Azarov, Olga Zarubina
  • “Men as men” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “At the last movie show” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “I’ll get off at the far station” (music by V. Shainsky) from the film “In the secret of the world” - Spanish. VIA "Plamya", Gennady Belov
  • “Reliable person” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Call me beautiful” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Antsiferova
  • “Cover my shoulders” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Tax” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “At the last movie show” (music by E. Dogi) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Our disco” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Our Life” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Lesopoval group, Alexander Dobronravov
  • “Our song” (music by V. Gamalia) - Spanish. VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Lerman)
  • “Our girls” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Victor Vuyachic
  • “Don’t be sorry” (music by S. Namin) - Spanish. Stas Namin group (soloist - Alexander Losev)
  • “Don’t forget” (music by Y. Antonov) - Spanish. Yuri Antonov and the Araks group
  • “Unsociable” (music by A. Basilaia) - Spanish. Nikolay Karachentsov
  • “Don’t be offended by me” (music by V. Dobrynin) - Spanish. VIA "Blue Bird" (soloist - Yuri Metelkin)
  • “Don’t get used to it” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Don’t Rock the Boat” (music by V. Presnyakov Sr.) - Spanish. Alexander Kalyanov
  • “I can’t say that I love...” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Don’t lose your loved ones” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik
  • “Netochka Nezvanova” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Don’t slam the door” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Housewarming” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Zero degrees” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Norilsk” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Felix Tsarikati
  • “Well, what can I tell you about Sakhalin?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Ian Frenkel, Yuri Vizbor
  • “I’m offended” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Declaration of love” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina
  • “Odessa” (music by V. Matetsky) - Spanish. group "Poppies" (soloist - Konstantin Semchenko)
  • “Odessa” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • “Waiting for Love” (music by V. Matetsky) - Spanish. Ekaterina Semyonova and VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexey Glyzin)
  • “Autumn Flowers” ​​(music by B. Timur) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Tent City” (music by O. Feltsman) - Spanish. Joseph Kobzon
  • “A guy from our city” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Guy with a Guitar” (music by I. Sarukhanov) - Spanish. Igor Sarukhanov
  • “Steamboats” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Valery Leontyev, Igor Nikolaev
  • “Spiderweb” (music by L. Lyadova) - Spanish. Lyudmila Zykina, Nina Panteleeva, Valentina Tolkunova
  • “Paparazzi” (music by A. Dobronravov) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “First Love” (music by S. Aliyeva) - Spanish. Lyubov Privina
  • “The first insult” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Angelika Varum
  • “First term” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Variable rains” (music by R. Gorobets) - Spanish. Alexey Glyzin
  • “Song of Friends” (music by A. Babajanyan) - Spanish. Anatoly Korolev
  • “Song of Our Summer” (music by V. Matetsky) - Spanish. Sofia Rotaru and VIA “Jolly Fellows”
  • “Song of Neptune” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Song of Friendship” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Gems"
  • “Song about cinema” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Mark Bernes
  • “Petka” (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Letter to the teacher” (music by J. Frenkel) - Spanish. Vladimir Makarov, Gennady Kamenny
  • “Scarf” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • "Lucky!" (music by E. Martynov) - Spanish. Evgeny Martynov
  • “Escape” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Pick mushrooms” (music by V. Gamalia) - Spanish. Alla Pugacheva, Anna German, Gelena Velikanova
  • “Look into my eyes” (music by I. Dukhovny) - Spanish. Lesopoval group
  • “Weather in the House” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Plantain” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • “Girlfriend” (music by I. Demarin) - Spanish. Irina Allegrova
  • “Half a bed” (“Rowan tincture”) (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya
  • “Political education” (“Comrade Furmanov”) (music by I. Azarov) - Spanish. Natalya Stupishina
  • “Remember about me” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alisa Mon and the Labyrinth group
  • “In the cold, in the winter” (music by Z. Binkin) - Spanish. VIA "Gems"
  • “Hitchhiker” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Parcels” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “The Outsiders” (music: Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik
  • “Lost Paradise” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group “Carnival” (soloist - Alexander Barykin)
  • “Like a dream” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin
  • “Why did I tell you no?” (music by I. Azarov) - Spanish Edita Piekha
  • “Declaration of Love” (music by S. Tulikov) - Spanish. Victor Vuyachich, Lyudmila Zykina, Maya Kristalinskaya
  • “Attraction of Love” (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontyev
  • “Hairstyles” (music by A. Fedorkov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Provincial” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Farewell to Love” (music by G. Movsesyan) - Spanish. Vakhtang Kikabidze
  • “We passed” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Register me, Moscow!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Forgive me” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Irina Ponarovskaya, Larisa Dolina
  • “A simple plot” (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin
  • “Just tango” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Farewell, little town of Chisinau” (music by M. Marmara) - Spanish. Misha Marmar
  • “Bird Market” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Slave of Love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Nadezhda Chepraga
  • “To please” (music by A. Dneprov) - Spanish. Anatoly Korolev, Anatoly Dneprov
  • “Rainbow” (music by A. Flyarkovsky) - Spanish. Edita Piekha and the Druzhba ensemble, Valentina Tolkunova
  • “Let's figure it out” (music by R. Gorobets) - Spanish. Jaak Joala
  • “Divorce” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Range” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina
  • “Jealous of me” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Restaurant” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Ring” (music by A. Barykin) - Spanish. group “Carnival” (soloist - Alexander Barykin)
  • “Rita-Rita-Margarita-Daisie” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • “Robot” (music by L. Merabov) - Spanish. Alla Pugacheva
  • “Rosinka” (music by O. Molchanov) - Spanish. Alena Apina
  • “Russian girl” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Knight's Song” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Kochergina
  • “Rowan tincture” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya
  • “With you” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Guitars Sing"
  • “Plane-plane” (music by O. Ivanov) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “Stopwatch” (music by I. Nikolaev) - Spanish. Tõnis Mägi and the Music Safe group
  • “Family Album” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Edita Piekha, VIA “Jolly Fellows” (soloist - Alexander Dobrynin)
  • “Sentimental Waltz” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • “Symphony Orchestra” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • “Blue Rains” (music by G. Movsesyan) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Tell me everything” (music by A. Basilaya) - Spanish. VIA "Iveria" (soloist - Manana Totadze)
  • “I’ll have to go out soon” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Lesopoval group
  • SMS (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “The Snowman” (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Nightingales” (music by I. Dukhovny) - Spanish. Lesopoval group
  • “Thank you, people” (music by E. Kolmanovsky) - Spanish.
  • People's Artist of Russia
    Mikhail Isaevich Tanich (Tankhilevich) was born on September 15, 1923 in Taganrog. Wife - Lidiya Nikolaevna Kozlova. Children - Kozlova Inna Mikhailovna, Kozlova Svetlana Mikhailovna. Mikhail Isaevich's father was a responsible employee in Taganrog (shot in 1938). Mikhail Isaevich received his matriculation certificate on the day the Great Patriotic War began - June 22, 1941. In 1942, he was drafted into the active army. He fought until 1945 on the 1st Baltic and 1st Belorussian fronts. As part of the 33rd Anti-Tank Destroyer Brigade, he went from Belarus to the Elbe as the commander of an anti-tank gun. For the last 11 months he has been directly involved in battles. Awarded the Order of Glory, III degree, Red Star, Order of the Patriotic War, I degree, and 15 medals. After the end of the war, he lived in Rostov-on-Don, where he entered the Institute of Civil Engineering, Faculty of Architecture, but did not manage to graduate. In 1947, he ended up in the same prison as his father under Article 58, paragraph 10. Then 6 years of transfers, camps, and logging. In 1953 (after Stalin's death) he was released from prison and rehabilitated. Began publishing in the 50s. Member of the Writers' Union since 1968. Mikhail Tanich worked with almost all famous Soviet composers and leading pop, theater and film artists. Composers-co-authors - Y. Frenkel, V. Shainsky, A. Ostrovsky, 0. Feltsman, Y. Saulsky, V. Solovyov-Sedoy, N. Bogoslovsky, I. Nikolaev, R. Gorobets. Soloists - K. Shulzhenko, A. Pugacheva, I. Kobzon, M. Magomaev, E. Piekha, E. Khil, V. Leontyev, L. Dolina, A. Apina and others. In total, Mikhail Tanich became the author of 25 books, including songs. The latest dates back to 2007. Mikhail Tanich is a favorite author of well-known and popular songs, laureate of the Russian Ministry of Internal Affairs Prize (1997), laureate of the Anniversary competition "Song of the Year", dedicated to the 25th anniversary of this program, almost all "Song of the Year" festivals, laureate of the National Music Award "Ovation" (1997). Awarded the Order of Honor (1998). In March 2001, he was awarded the title "Honored Artist of Russia. 2003 - People's Artist of Russia. Honorary Citizen of Taganrog. Honorary Professor of the Construction University of Rostov-on-Don.
    Mikhail Tanich's main project in recent years is the group "LESOPOVAL" (he wrote more than 300 songs for this ensemble).

    Mikhail Isaevich Tanich passed away and remained with us and with all lovers of songs about life - as it is. He didn’t like pomp and couldn’t stand “show-offs.” A wise and real man, he lived his life together with the people - rejoicing in common joys and paining his soul for all the injustices of our imperfect life. Once he half-jokingly said: Life is a disgusting thing, but they haven’t come up with anything better. He left many poems for the songs of "Lesopoval" - the group, as they say, still has to sing and sing them! And for fans of the genre, listen and listen, and if you like it, sing along. On the anniversary of the death of Mikhail Tanich, the 16th album was released - “Look into my eyes”; Tanich’s life continues in his songs. Our Lesovalskaya life too. In 2010, the Moscow Shipping Company named the ship after Mikhail Tanich.

    Famous songwriter, founder of the group " Logging", Mikhail Isaevich Tanich died on Thursday night (April 17, 2008 at 03.10 (Moscow time) at the age of 85 in the intensive care unit of the Moscow Botkin Hospital. On April 19, after a memorial service in the House of Actors, he was buried at the Vagankovskoye cemetery.