Японская зимняя. Японская зима

Зимой в Японии выпадают обильные снегопады. Особенно на Хоккайдо, где зима очень снежная, кроме северо-востока острова, отличающегося сильными влажными ветрами. Для западного побережья острова Хонсю характерна пасмурная погода с кратковременными прояснениями, а в Токио и Осаке температура хоть и опускается ниже нуля, зато погода, как правило, солнечная и сухая.

Важно помнить

Отправляясь зимой в Японию, нужно помнить, что темнеет здесь достаточно рано (16.00-17.00) и все туристические места закрываются раньше обычного.
Также, в период новогодних праздников могут возникнуть проблемы с бронированием номеров и билетов, поэтому стоит позаботиться об этом заранее.
Ещё, кроме Хоккайдо, далеко не везде в Японии существует центральное отопление в домах, поэтому если вы запланировали поездку в зимние месяцы, проясните вопрос отопления помещения, в котором предстоит остановиться.

Начало зимы

В начале зимы еще можно застать пору Момидзи, что означает «любование красными и желтыми кленами». Если поездка запланирована на январь-февраль, то рекомендуется остановить свой выбор на северных районах Японии – там глаз порадуют прекрасные снежные пейзажи.

Активным – в Нагано

Нагано – знаменитый горнолыжный курорт Японии, который посещают около одного миллиона туристов в год. Город расположен в горном районе, получившим название Японские Альпы, что раскинулся посреди национального парка Дзёсинетсу. Высота вершин не превышает трёх километров. Отличительными чертами этого зимнего курорта являются развитая транспортная инфраструктура, большое количество горнолыжных спусков для спортсменов любого уровня, а также гостиницы в традиционном японском стиле у горячих источников, предлагающие после активного дня принять горячую ванну с термальной водой прямо под открытым небом.
Кстати, здесь же можно наблюдать и знаменитых снежных обезьян, греющихся в горячих источниках.

Фестивали ледяных и снежных скульптур

Юки-Мацури или «Снежный фестиваль» – это крупномасштабный праздник и одно из ярчайших событий зимы для любителей созерцать прекрасное вот уже на протяжении 64 лет. Он проводится в начале февраля в городе Саппоро на острове Хоккайдо. В парк Одори съезжаются лучшие скульпторы со всего мира и тысячи гостей, желающих полюбоваться на произведения искусства изо льда и снега.
В городе Асахикава, что расположен в 80 минутах езды на поезде от Саппоро, также в эти дни проводится фестиваль ледяных скульптур. Кроме того, Асахикава знаменит своим городским зоопарком.

В середине февраля в городе Йокота префектуры Акита будет проходить традиционный фестиваль Камакура. На улицах будут возводиться самые разнообразные по размеру и формам ледяные домики, внутрь которых установят источники света для дополнительного освещения в вечернее время. История фестиваля Камакура насчитывает вот уже 400 лет. Изначально подразумевалось, что после новогодних праздников люди сжигали украшения, возвращая их богам и угощали покровителей саке и рисовыми пирожными. Теперь в ледяные домики приглашают прохожих, чтобы угостить сладкой рисовой настойкой и пирожными.

Зимний фестиваль света

Ежегодно с ноября, вплоть до середины марта, в городе Кувана префектуры Миэ, где располагается цветочный парк «Набано Но Сато», организуется так называемый Зимний Фестиваль Света, главной достопримечательностью которого стал «Туннель Света» – крупномасштабная конструкция, смонтированная из тысяч светодиодных светильников.
Надо сказать, что в новогодние праздники иллюминация используется повсюду, создавая поистине волшебное настроение на улицах городов.

Цветение сакуры

Когда говорим «Япония», то подразумеваем цветущую сакуру. В самой южной префектуре Японии Окинаве цветение сакуры можно наблюдать начиная с января. В других областях страны это ожидаемое всеми японцами событие произойдет в марте-апреле. Благодаря дополнительно устанавливаемому освещению, любоваться цветами можно не только в дневное время, но и когда совсем стемнеет.

Хотя зима в Японии не относится к высокому сезону, туристов здесь с декабря по март предостаточно. В снежную пору появляются новые возможности по организации интересного отдыха.

Российские туристы редко рассматривают Японию, как вариант зимней поездки. Между тем, здесь много первоклассных горнолыжных курортов международного уровня, разнообразные геотермальные источники и просто живописные виды, к которым больше подходит название «зимняя сказка».

Погода и климат

Зима на островах длится с декабря до середины марта. По местным меркам сезон действительно холодный, хотя суровость и длительность зимы сильно зависит от региона. Так, холоднее всего на северном Хоккайдо, на субтропической Окинаве сезон проходит без больших колебаний температур. Снег обильно выпадает так же на Хоккайдо, что делает его бесспорным лидером по количеству горнолыжных курортов среди японских островов.

На большей части Японии температура зимой держится в пределах -4..-7 градусов. Так как централизованное отопление в стране не распространено, существует целая культура согревания: от мягких халатов до специальных подогревателей для столов.

Горячие источники

Ещё одним способом согреться японской зимой являются онсэны – геотермальные источники. Сейсмоактивный характер региона создал предпосылки для создания курортных зон рядом целебными водоемами, что японцы успешно и реализовали. на геотермальные источники пользуются большой популярностью.

Чтобы прочувствовать все нюансы искусства онсэн, советуют останавливаться в традиционных отелях рёкан. Здесь каждая деталь сквозит многовековой культурой и национальными традициями.

ЯПОНСКАЯ ЗИМА

Когда осенью 2002 года я собиралась в Японию, то наивно думала, что в Стране восходящего солнца тепло круглый год, поэтому в чемодан уложила только лёгкие вещи. Моя самая первая поездка в Японию выпала на июль, в результате чего и сложилось ошибочное представление о её климате и природных условиях. Мне и в голову не могло прийти, что в стране, где так невыносимо жарко и душно летом, может когда-либо быть холодно.

В октябре чаще всего ещё жарко. Если жара затягивается, тёплые дни продолжаются и в ноябре. А это совсем сбивает с толку. Бывает, что вот уже конец ноября - а «охота на клёны», обычай любоваться красными клёнами, определяющий приход осени, ещё даже и не начиналась. С наступлением декабря холодно может стать в одночасье. Особо славятся своим климатом города Нагоя и Киото - говорят, там самое жаркое в центральной Японии лето и самая холодная ветряная зима. В одном из них, Нагоя, мне и довелось провести два года, два жарких лета и две холодных зимы.

Японцы могут всю зиму проходить в пиджаках или жакетах. Людей, одетых зимой в пальто или куртки совсем немного. Это, пожалуй, и вводит в заблуждение окончательно. Выглядываешь на улицу - все налегке, поэтому смело выходишь за порог... но не тут-то было! На улице самый настоящий пронизывающий до костей холод, хотя температура крайне редко опускается ниже ноля. Разгуливая в такую погоду в одном пиджаке, дня этак через три можно спокойно слечь с температурой. Только позднее мне объяснили секрет морочащего иностранцам голову японского способа ношения зимней одежды. Оказывается, под жакеты и пиджаки поддевается огромное количество маек, футболок, кофточек, джемперов. В России тёплой одеждой считаются шубы, пуховики, под которые можно одеться совсем легко. В Японии культура одежды другая. Здесь прослеживается связь со старинным многослойным кимоно - дзю:нихитоэ . Получается, что и сегодня японцы хранят верность традициям предков и надевают одежду слоями. Это касается не только ношения зимней одежды, но и обычной женской моды последних лет. Свитера и кофточки надеваются таким образом, чтобы одно выглядывало из-под другого. Так или иначе, только копируя японцев и надевая зимой лёгкие жакеты, многие иностранцы надолго простужались. В японских магазинах, за исключением тех из них, что расположены на севере Японии, трудно найти тёплое пальто или куртку, которые бы действительно защищали от холодов. Больше посчастливилось тем, кто не обманулся фактом жаркого японского лета и привёз с собой тёплые вещи.

Если ко второй зиме я научилась отличать тёплые дни от холодных, не обращая внимания на японскую зимнюю одежду, то справиться с отсутствием центрального отопления оказалось сложнее. Понятия батареи у японцев не существует, что тоже является последствием слишком жаркого лета, которым они обеспокоены гораздо сильнее, чем зимой. Я заметила, что японцы очень стойко переносят холод, гораздо легче, чем летнюю духоту. Существует даже болезнь - нацубатэ - утомление от летней жары, когда вам плохо, нет аппетита, и темнеет в глазах. Так вот, при отсутствии центрального отопления, температура в японском жилище зимой почти такая же, как на улице. Долго за работой не просидишь - коченеют руки и ноги. К этому ещё надо прибавить особую конструкцию японских жилищ, предназначенную для защиты от летней жары, с хорошо продуваемыми лёгкими стенами, особенно в домах из дерева. Поэтому тем, кто быстро замерзает, лучше не снимать квартиру в деревянном доме. Каменный дом в Японии сохраняет тепло немного лучше.

Поскольку на балконах часто сушат бельё и они, как и окна, в большинстве своём раздвижные, стёкла не заклеить, как это делают в России. Иногда японцы кладут у основания входа на балкон тёплое одеяло, которое препятствует проникновению холодного воздуха в дом. Центральное отопление в Японии есть только на Хоккайдо, в Саппоро, там, где снежная зима с минусовой температурой. Мы, иностранцы, постоянно жаловались на японский холод, но над нами посмеивались, так как мы приехали из стран с куда более холодной среднегодовой температурой. На это у нас всегда был ответ, что в России или Канаде есть центральное отопление. «Но у вас нет такого жаркого лета!» - спорили с нами японцы. Что правда, то правда, только перенести японскую зиму оказалось куда более трудно, чем русскую.

Так как ночью в домах соответственно становится ещё холоднее, японцы спят под многочисленными одеялами - футон. Если постель на полу, то под низ обычно кладутся один или два очень толстых матраса. Перед сном японцы часто принимают горячую ванну и, разогретые, сразу ложатся в постель. Это помогает им быстро заснуть и сохранить тело в тепле. Без принятия ванны раздеться и лечь в постель практически невозможно - такой стоит холод. Не вылезти из постели и утром. Ледяной воздух так и обжигает тело. Возможно, именно зима в Нагоя отличается столь жёсткими условиями, но все мои знакомые иностранцы, жившие в разных городах Японии, рассказывали похожие истории.

Обогревают дома с помощью различных приспособлений - это масляные нагреватели, печки на керосине, которые можно приобрести на автозаправках, или печки на газу. Самые экономные способы - те, которые не связаны с электричеством, а именно, керосиновые и газовые печки. Керосиновые нагреватели не хороши только тем, что при отсутствии машины каждый раз приносить сырьё с автозаправки очень тяжело. Газовые же печки довольно опасны в употреблении и иногда дают неприятный угарный запах. Можно также обогревать помещение с помощью электрических батарей, но это удовольствие дорогое и менее эффективное. Самый дорогой, но надёжный способ, - кондиционер, который переключается на зимний режим и становится обогревателем. Плата за электричество в Японии высокая, поэтому это средство требует наибольших затрат. Во многих жилищах есть ковры с электрообогревом, а, так как японцы много сидят на полу, это очень помогает. Ночью используются и одеяла с подогревом.

Неизменным же и самым старинным способом является котацу. В современной Японии это электрический нагреватель, запрятанный внутри специального низенького столика с двумя столешницами, между которыми кладётся одеяло. Иногда под столиком сделано углубление в полу так, чтобы ногам было удобно. Если сесть на пол за такой столик и вытянуть под ним ноги, сразу станет тепло. Японцы часто проводят долгие зимние вечера в таком положении, напоминающем улитку, наполовину укрывшуюся в свой домик. Особенно на улитку становишься похожим, если ляжешь на живот и спрячешь ноги под котацу. Улитка по-японски - катацумури, а человека, уютно расположившегося у котацу, стали по аналогии называть котацумури. Говорят только, котацу действует усыпляюще, так как, когда ноги находятся в тепле, человека сразу размаривает. Так оно и есть. Я не раз засыпала, сидя у котацу, забыв убрать с него посуду и не выключив телевизор. Хорошо, если проснёшься быстро и не успеешь простудиться, ведь верхняя часть тела всё равно остаётся на холоде, а ещё хуже - забыться и приложить ноги к самой печке под столом! Тогда можно сильно обжечься, и такие случаи нередки. Из-за риска простуды японцы предостерегают не засиживаться у котацу - это может быть хорошо только ненадолго, или же надо и верхнюю часть тела кутать в одеяло. Тем не менее. котацу является очень красивой частью мебельного гарнитура в японском доме. От него веет стариной и теми временами, когда электричество в котацу ещё заменяли горячие угли, разложенные в специальном углублении под низким столом.

Себя же японцы утепляют с помощью кайро - самонагревающихся одноразовых грелок. Это белые плоские пакетики среднего размера разной формы, набитые специальным порошком, нагревающимся от соприкосновения с воздухом и сохраняющим тепло по восемь-десять часов. Вскрываешь упаковку - и, стоит немного потрясти его в руках, как кайро делается горячим, достигая температуры в 63 градуса. Иногда у кайро есть клейкая сторона, как у пластыря, и тогда их называют хару кайро. Они лепятся на поясницу, спину, их можно вложить в обувь, для чего существуют кайро в форме стелек, и быть надолго в тепле. В силу мер предосторожности ими нельзя пользоваться во время сна или сидя у котацу, на электрическом ковре или вблизи обогревателя. Вероятно, воздействие горячего воздуха может вызвать нежелательный эффект. Клеить их рекомендовано только на одежду, скажем, на нижнюю футболку, иначе можно вызвать раздражение кожи. Продаются кайро во всех магазинах «24 часа», и они всегда под рукой.

Несмотря на наличие всех этих ухищрений, детей с самого раннего возраста закаляют. Так, дети в детском садике носят форму, не подразумевающую колготок. Хотя в помещении зимой очень холодно, а все сидят с голыми ножками, никто не стучит зубами. Мне рассказывали историю об одной русской женщине, проживающей в Японии, которая именно по причине того, что дети в японских детских садиках не носят колготок, забрала оттуда своего ребенка и перевела на домашнее воспитание.

Последний пример удивительной стойкости японцев к холоду являют собой школьницы. Японская школьная форма для девочек состоит из коротенькой синей юбочки, блузки и пиджачка, длинных сборчатых носков, длину которых можно регулировать, приклеивая их по краю к икрам специальным карандашным клеем, и чёрных полуботинок. (Впрочем, доходившая до абсурда мода на сборчатые носки сейчас начала отходить в прошлое.) Зимой школьницы так и ходят по улице. Единственной деталью, указывающей на зимний сезон, является большой тёплый шарф, который повязывается на шею. На ноги школьницы тоже не надевают колготок, поэтому от одного взгляда на них становится холодно. Сами же школьницы говорят, что им не очень холодно, а вот надевать колготки - совсем непривлекательно, тем более, к ним не приклеишь носки.

На этом закончу свой рассказ о суровой японской зиме и стойких к холоду жителях Японии.

Из книги Природы краса автора Санжаровский Анатолий Никифорович

Зима Лето собериха, зима подбериха.Осень торопит, зима не ждёт.Зима тепла не носит.Мороз разбирает да расшевеливает.Мороз лучше бодяги подрумянит.Зимой солнце сквозь слёзы улыбается.Солнце зимой морозит.Зима не лето, в шубу одета.В зимний холод всякий молод.Зимой без шубы

Из книги Японцы [этнопсихологические очерки] автора Пронников Владимир Алексеевич

Из книги Евреи, Христианство, Россия. От пророков до генсеков автора Кац Александр Семёнович

19. Русско-японская война История этой войны хорошо изучена. Лучшие работы, включающие анализ причин и весь ход военных действий, здесь принадлежат ее участникам Деникину А. И. и Игнатьеву А. А (88, 114). Их мы рекомендуем любознательному читателю. Нападение Японии на русскую

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

3.3. Картины мира и японская уникальность Особое место в исследованиях по nihonjinron занимают работы, касающиеся важнейшей проблемы-проблемы японской языковой картины мира; о ней мы далее будем говорить и в этой, и в следующей главах. Здесь мы критически рассмотрим некоторые

Из книги Нацизм и культура [Идеология и культура национал-социализма автора Моссе Джордж

Из книги Основы рисунка для учащихся 5-8 классов автора Сокольникова Наталья Михайловна

Из книги Обратная сторона Японии автора Куланов Александр Евгеньевич

Из книги Наблюдая за японцами. Скрытые правила поведения автора Ковальчук Юлия Станиславовна

Из книги Тайны кофе разных стран, или Кофейное путешествие по планете автора Реминный Сергей

Из книги Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] автора Киле Петр

Японская живопись XVI - XVII века «В жанровой живописи конца XVI - начала XVII века впервые в истории японского искусства получила отражение реальная действительность. Обращение к ней было одним из самых ярких проявлений общего процесса секуляризации культуры, - пишет

Из книги Школа гота автора Вентерс Джиллиан

Зима Разумеется, господа, одетые в черный бархат, сталкиваются с трудностями и зимой. Некоторую излюбленную готами обувь никак нельзя назвать практичной; Леди Совершенство никогда не забудет, как она впервые поняла, что ее любимые сапоги с острыми носами и пряжками не

Из книги Загробный мир. Мифы разных народов автора

Идзанами – японская Персефона

Из книги Загробный мир. Мифы о загробном мире автора Петрухин Владимир Яковлевич

Идзанами - японская Персефона Ёми-но куни, страна Желтого источника, в японской мифологии - подземное царство, страна мертвых. Название, по-видимому, пришло из Китая, где души умерших отправляются к Желтому подземному источнику. Царство мертвых представлялось в виде

Из книги История и повествование автора Зорин Андрей Леонидович

Михаил Безродный «…Зима иль русский бог?» 1. ХОТЯ… НО…Ломоносов, излагая концепцию российской богоизбранности при кажущейся богооставленности, сталкивает климат и Провидение: Хотя всегдашними снегами Покрыта северна страна. Где мерзлыми Борей крылами Твои взвевает

Из книги Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии автора Кононенко Алексей Анатольевич

Из книги История мировой культуры в художественных памятниках автора Борзова Елена Петровна

Зима в Японии длится не слишком долго. Она вообще крайне мягкая, если сравнивать с Россией или северными штатами США. Например, на относящихся к субтропикам островах Рюкю, в зимние месяцы просто немного прохладно и крайне солнечно.

В Токио ситуация похожа, но центральная часть страны отличается редкими снегопадами и возможным понижением температуры до реального минуса. Происходит это, впрочем, не слишком часто и не регулярно.

А вот Северная Япония может похвастаться самой продолжительной зимой. Здесь действительно бывает холодно, причем настолько, что снег может пролежать, не тая порядка 3-4 месяцев. Тем не менее, лютых холодов все равно не бывает и все желающие имеют возможность покататься на лыжах или коньках. Именно на севере находится город Саппоро, где в свое время походили зимние Олимпийские игры.

В области Кансай зима просто крайне сухая, осадков практически не бывает, а вот температура несколько понижается и это сразу заметно. Регион характеризуется достаточно мягким климатом, а виной всему гора, которая блокирует подавляющее большинство холодных ветров. Вместе с тем, снижается и количество осадков. Здесь обычно выпадает менее 1200 миллиметров осадков за календарный год, что достаточно мало.

Самые сильные снегопады приходятся на те регионы Страны восходящего солнца, которые находятся непосредственно на побережье Японского моря. А вот тихоокеанские области практически не получают осадков, а температура здесь даже в самые холодные месяцы не опускается ниже отметки в ноль градусов. В столице Японии зимой средняя температура составляет примерно 4,7 °C. Для сравнения, в северных регионов средняя температура уже -4,9 °C.

Если вы собираетесь поехать в Японию зимой и не планируете увидеть зиму, то лучше всего отправиться в южную часть страны. Здесь даже в январе средняя температура составляет 14-16 ° C и можно спокойно наслаждаться отдыхом, смотреть достопримечательности, совершать покупки и просто развлекаться. Но при возможности все-таки не упустите шанс посетить Саппоро и местные горнолыжные курорты. Яркие впечатления гарантированы.

Подумываете о том, чтобы посетить Японию зимой? Пока еще нет? А если мы скажем, что поездка в Японию с декабря по февраль больше похожа на каникулы в сказке? Только представьте все эти огни больших городов, восхитительную иллюминацию, заснеженные горные склоны и просторы! В общем, если вам нравится идея провести отпуск в зимней Стране Чудес, в этой статье мы подготовили пять лучших мест для поездки.

1. Зима в Японии: Хакуба, Нагано

Крепления, сноуборды, ботинки и онсэны. Разве эти слова не звучат для вас словно мелодия? Разве в вас не проснулось желание снова вернуться на эту легчайшую снежную целину? Если нет — значит, вы просто не пытались заниматься зимними видами спорта в Японии.

Все, кто хотя бы раз вставал на лыжи во время зимней поездки в Страну восходящего солнца, согласятся: такого снега нет нигде в мире. Многие приезжают сюда, чтобы научиться ездить на сноуборде или лыжах, даже если прежде на них никогда не вставали. Да и, в конце концов, это чрезвычайно весело! Инструктора всегда очень дружелюбны и современны, а также обладают великолепной квалификацией. Они хорошо говорят по-английски и весь год проводят в путешествиях по миру, охотясь за снежным фронтом в самых разных странах. Под их руководством вы за считанные секунды превратитесь в мастера спорта.

А если у вас есть дети, не сомневайтесь: они станут мастерами спорта в тот же момент, как в принципе шагнут на территорию горнолыжного курорта. Мы видели пятилетних малышей, искусно покоряющих сугробы и равнины Хакуба, укрытые нетронутым сухим снегом. Они следовали за своими невероятно терпеливыми инструкторами, словно привязанные! Словом, зима — это чудесное время года для семейного отпуска.

В Хакубе есть отели и мероприятия на любой вкус: европейские или японские? Гостиницы или рёканы? Лыжи или сноуборд? Фастфуд или изысканные блюда? Путешествие по тихим лесам на снегоступах или катание на крутых горнолыжных склонах, от которых в крови скачет адреналин? Выбор за вами: просто сообщите, чего желаете, и мы найдем это для вас.

К слову, до сих пор мы не говорили о самом главном. Эта величавая горная цепь расположена на территории с постоянным притоком термальных вод. Поэтому после долгого, изнурительного дня на лыжной трассе вы сможете окунуться в горячие воды источников, расслабляя натруженные мышцы, отдыхая телом и душой.

И, к слову, не забывайте о парке снежных обезьян Дзигокудани. На наш взгляд, этих мартышек должен увидеть каждый турист. Словом, сами видите: список вещей, которые можно (и нужно!) совершить в Японии зимой, поистине бесконечен!

2. Сиракава-го — чудесное знакомство с японской зимой

Впрочем, Япония — это намного больше, чем катание на лыжах, не правда ли?

Зима в Японии отличается от зимы в нашей стране: она более экзотическая и даже, можно сказать, обладает собственной культурой. Во время зимней поездки в Страну восходящего солнца вы можете соединить катание на лыжах с дивным путешествием по неизведанным, но очаровательным уголкам Японии. Раз уж вы проделали столь долгий путь, почему бы не получить максимальную отдачу от стоимости ваших авиабилетов?

У нас есть хорошие новости: в пределах легкой досягаемости вы можете обнаружить места, которые поразительны в своей причудливости и красоте. Одно из них — Сиракава-го. Эта крошечная деревня, расположенная в глубине тихой долины, оставалась малоизвестной, пока сквозь окружающие ее высокие горы не проложили туннель. Именно тогда, всего около 10 лет назад, Япония и мир «обнаружили» Сиракава-го — деревню с соломенными «пряничными» домиками и уникальной культурой. На данный момент двери этого объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО открыты для посещения.

Светлая и яркая летом, укрытая густым снежным покровом зимой, Сиракава-го в любое время года остается очень милой и гостеприимной. Здесь расположено несколько гостевых домов-минсюку, где вы можете остаться на ночлег. А учитывая, что зима в Японии — это рай для фотографа, обязательно возьмите с собой штатив, чтобы сделать ночные снимки деревни: в темное время суток домики подсвечиваются для вашего эстетического удовольствия.

3. Японская зима в Хида-Такаяма

Из-за многолетней истории и ухоженных зданий, сохранившихся с эпохи Эдо, Такаяма известна по всей Японии как маленький Киото.

Для любителей гастрономического туризма особо интересными покажутся такие местные лакомства, как сансай (горные овощи), васакана (речная рыба) и говядина хида — главный соперник говядины вагью. А хоба мисо — это особый рецепт, по которому в Такаяме запекают говядину или рыбу, используя лист магнолии или даже дуба. Не меньше вам понравится и местная соба. Также обратите внимание на заводы по производству сакэ: их продукт поможет вам согреться во время зимней поездки по Японии!

В Такаяме есть где разгуляться и профессиональным фотографам: например, снегопады здесь отличаются от любых других снегопадов в Японии. И вы только представьте красные лакированные мостики и чинно плывущих по ним женщин, одетых в традиционные кимоно! На секунду эта картина покажется вам сказкой, но в Японии это вполне распространенный зимний пейзаж.

Помимо прочего, так как Такаяма исторически был районом, который ассоциировался со здоровьем и целебными свойствами, в старом квартале расположено множество очаровательных хранилищ-кура. Эти здания из огнестойкого глиняного кирпича резко выделяются среди старинных деревянных и бумажных построек: именно в них японцы хранили свои ценности, чтобы уберечь их от регулярно возникающих пожаров. Сегодня эти привлекательные складские помещения превращаются в бутики, модные кафе и пивные, где можно продегустировать сакэ.

Такаяма — это город на все времена года: осенью и весной здесь проходят два знаменитых фестиваля с великолепными платформами, которые затем круглый год выставляются в музее. Словом, если вы запланировали зимнюю поездку в Японию, то обязательно посетите Такаяму. Этот город вам очень понравится.

4. Квинтессенция японской зимы — Гэро

Гэро расположен на землях, богатых подземными термальными источниками, а следовательно, здесь вы можете искупаться в настоящем японском онсэне. Отбросьте сомнения: раздевайтесь и погружайтесь в чаши с упоительно горячей водой, которые согреют вас даже в самую холодную зиму!

Но обо всем по порядку. Речь идет о шикарном рёкане Суймэйкан, где расположено три онсэна (шесть, если учитывать разделение по половому признаку). Но в наибольшей степени мы рекомендуем открытые онсэны — то есть те, что расположены прямо на свежем зимнем воздухе.

Только представьте: раздевшись, вы направляетесь к открытому бассейну и окунаетесь в горячие воды, наслаждаясь расслабляющим эффектом онсэна, великолепным горным пейзажем и легким снегопадом. А японская природа сохраняет свое очарование в любое время года: на каждом шагу вы встретите потрясающие виды, которые оставят вам впечатления на всю жизнь.

Словом, любование пейзажами укрытых снегом гор и рек во время купания в онсэне — это типичная зима в Японии.

5. Лучший зимний японский город

На наш взгляд, зима — это лучшее время для поездки в Токио. Да, погода не обещает быть солнечной и теплой, но большую часть времени вы будете находится в тепле — например, в хорошо обогреваемом метро, в зданиях или на вокзалах.

От котокафе, кафе с совами и ниндзя-ресторанов до изысканных заведений, города электроники и районов анимэ, Токио даже зимой не теряет своей яркости — в любое время года он уникален и полон жизни. Если вы опасаетесь, что не сможете сориентироваться, не отчаивайтесь: к примеру, Центральный вокзал Токио имеет очень хорошую навигацию, множество надписей и указателей. Также в нем расположена справочная служба для англоговорящих путешественников. Вам предоставят карты и на пальцах объяснят, как добраться из пункта А в пункт Б.

Но если вы склонны теряться в незнакомых местах и блуждать, даже невзирая на карты и мнение экспертов, то всегда найдется добрый человек, который покажет, как добраться туда, куда вы направляетесь. Некоторые могут даже проводить вас, если им по пути. Вот где кроется главная красота Японии: в ее людях, готовых в любой момент прийти на помощь.

Словом, обязательно загляните в токийские подземные закусочные и сумасшедшие тематические кафе, а также поучаствуйте в фестивале Сэцубун: во время этого праздника японцы выпроваживают зиму, бросая бобы в злых духов и демонов.

в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | в Японии | в Японию