Мой опыт изучения итальянского языка. Итальянский язык: сложный или легкий? Стоит ли учить итальянский язык

"Почему итальянский? Ты, наверное, думаешь, что Италия снова вторгнется в Эфиопию, на этот раз успешно, и тогда можно будет похвастаться знанием языка, на котором говорят в целых двух странах!". Помню, как я смеялась над этой фразой в книге Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить", но задумалась... Действительно, зачем учить итальянский язык? И вот ответы, которые я нашла.

  • На итальянском языке вас поймут не только в одной Италии . Но и в Швейцарии, в нескольких округах Хорватии и Словении (где он признан одним из официальных языков), а также на о. Мальта, где итальянский довольно широко распространен.
  • Итальянским можно достаточно быстро овладеть на разговорном бытовом уровне (подчеркиваю, на БЫТОВОМ!). Легкая орфография: выучил правила чтения - и можешь читать и писать, не думая о транскрипциях и исключениях из правил. Звуки схожи с русскими, редко встречаются сложно произносимые буквосочетания. Много узнаваемых слов, так как итальянский язык - потомок латыни, а в русском языке масса слов латинского происхождения. Итальянскую грамматику можно назвать правильной, стройной и логичной. Почти отсутствуют исключения из правил. Нет падежей. Есть только два рода: мужской и женский. Порядок слов в предложении почти как в русском. Одним словом, можно сразу начинать говорить.
  • При помощи итальянского языка вы можете улучшить вашу речь! Дело в том, что итальянские согласные произносятся четко, энергично и твердо. Звук "Р" звучит раскатисто (очень полезно тем, кто не выговаривает эту букву, особенно детям). Таким образом, вы тренируете свой артикуляционный аппарат, и ваша речь становится более отчетливой и чистой.
  • Говоря на итальянском языке, вы становитесь более раскрепощенными. Да-да! Итальянский - очень выразительный язык. Помимо хорошей артикуляции и живой интонации сразу же подключаются язык тела и жестикуляция, что позволяет чувствовать себя менее скованными и автоматически добавляет уверенность в себе.
  • Несмотря на то, что бытует мнение, что уже везде все говорят на английском языке, в Италии это не совсем так. Конечно, в отелях, ресторанах, аутлетах и крупных туристических центрах вы вполне спокойно будете себя чувствовать даже с минимальным знанием английского, но неужели этот "стандартный набор" туриста вас удовлетворит? Местные жители - вот это НАСТОЯЩАЯ Италия! Именно они расскажут то, что нельзя найти ни в одном путеводителе и даже в интернете. Один нюанс: большинство местных жителей, не занятых в туристическом бизнесе, говорят только на своем родном итальянском языке (особенно на юге страны).
  • Итальянский язык - необыкновенно красивый . Фокусировка речи в итальянском, так называемая, нижнезубная, а слова заканчиваются на гласный, что делает язык мелодичным и напевным. Не зря итальянский - родной язык оперы. Так и хочется петь!
  • После изучения любимой темы "Еда" (а она одна из первых) вы с легкостью и даже некоторой гордостью будете понимать названия блюд в меню итальянских ресторанов . И больше никогда не спросите официанта: "А что такое минестроне?".
  • А сколько итальянских слов вы откроете для себя, читая названия магазинов, салонов красоты, прачечных и тех же ресторанов и пиццерий (ну, это святое)! И сколько найдете забавных несоответствий!
  • Начав учить итальянский, вы станете более эрудированными. Вы больше никогда не воскликнете "Браво!" просто так, а только в адрес исполнителя мужского пола; вы поправите собеседника, который скажет "ЛамборДЖини", потому что правильно читается "ЛамборГини" и только "ЛамборГини"; вы просто не сможете больше произнести "латтЭ" (с ударением на "э"), а с уверенностью в голосе произнесете "лАттэ" (с ударением на "а"); загадочное "Коза Ностра" обретет перевод "Наше Дело", а избитое, но непонятное "Лашатэми кантарэ" будет простой фразой, означающей - "Позвольте мне спеть".
  • И наконец, уже на первом уроке итальянского языка вы с удивлением узнаете, что "Чао" переводится не только как "Пока!", но и как противоположное "Привет!" .

Таким образом, я говорю вам "Чао!", так как сейчас прощаюсь с вами, и говорю вам "Чао!", приветствуя вас на уроках языка, в котором, цитируя Элизабет Гилберт, "каждое слово... как пение соловья, как волшебное заклинание, как тающая во рту конфета ".

Записаться на урок к репетитору итальянского языка можно .

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Что ни говори, а изучение с нуля иностранного языка – еще какая работа! Особенно умственная и, чаще всего, эмоциональная. Для меня случилось именно так. В школьные годы я, как и многие, начала изучать английский. Он был примитивный, на уровне знания алфавита, личных местоимений, стандартных фраз типа «Меня зовут Наташа» и «Я живу в Москве» или мизерных стихотворений о том, что у меня есть глаза и я могу видеть книгу и ручку перед собой, я вижу потолок и пол, я вижу окно и дверь Знаете, прошло много лет, а стишок-то помнится до сих пор. Видимо, еженедельное повторение сработало. И что же?

Мне стыдно, но, впервые приехав заграницу, я не смогла общаться с иностранцами. Вообще. Никак. Ну, разве что, здравствуйте, до свидания и спасибо. Это был максимум.

Меня съедало чувство стыда, потому что рядом со мной есть сестра, которая прекрасно владеет английским, говорит на немецком, испанском и португальском языках. И каждый наш с ней разговор завершался оптимистичной с ее стороны фразой «Учи английский!». А я не хотела. У меня не было для этого никакого желания.

В самое ужасное по погоде лето 2010 я уехала в Италию. Две недели прогулок по красивейшим городам: Риму, Милану, Флоренции, Неаполю. Под дороге из одного города в другой мы смотрели . Изящные «Римские каникулы» с Одри Хепберн, захватывающее «Ограбление по-итальянски» с приветом из Венеции, солнечные кадры «Под солнцем Тосканы», которые стали самыми любимыми и символичными образами Италии. По вечерам в маленьком номере (ох, уж этот piccolo!) я включала итальянский телеканал Rai и слушала, слушала, слушала…

Однако учить самостоятельно итальянский я начала не сразу. Случилось несколько важных и судьбоносных встреч, которые превратились в золотые ключики от дверей в мир под названием «Итальянский язык». Делюсь этими «встречами» с вами. От всей души.

Молодой человек с интересным именем Живко встречает гостей отеля широкой, обезоруживающей улыбкой. Вокруг разливается певучий итальянский говор, а он на чистом русском языке приглашает тебя присесть: «Добро пожаловать в Италию! Кофе?» И уже через несколько минут на крохотном столике появляется дымящаяся, ароматная чашечка эспрессо. Так началось мое итальянское утро в отеле Playa , расположен он на набережной Визербелла, что в 10 минутах езды от города . Июль в том году выдался очень жарким, даже в утренние часы сами итальянцы прячутся под навесами, миниатюрными зонтиками и за стойками баров. «Прямо как у меня дома», – признается Живко, и с этого начинается наше знакомство.

В отеле Playa, который в основном принимает у себя итальянцев и только несколько номеров обычно занимают приезжие иностранцы, все говорят на своем родном языке. Английский в общении не помогает, по-итальянски на тот момент я могла сказать всего лишь 2 слова – Ciao и Grazie. Поэтому именно Живко стал для меня персональным переводчиком. В отеле русская я была одна.

Позже мы встретились с ним в ресторане отеля. На отдельном столике, прикрепленном за мной на все время отдыха, лежало меню. Разумеется, все на итальянском. Под каждым названием блюда простым карандашом Живко написал перевод. Пускай с ошибками, но все-таки такое внимание дорого стоит.

Помню, однажды я очень захотела молока. Все-таки кофе утром, днем и вечером для меня непривычно. «Молоко – это latte,» – пояснил Живко и снова улыбнулся.


Я с теплотой вспоминаю те дни, ведь каждый из нас может оказаться в такой ситуации, когда в чужой стране рядом просто необходим человек, умеющий говорить на твоем родном языке. У меня он уже есть. Хотя теперь мы уже сможем говорить и по-итальянски. Если же вы когда-нибудь окажетесь в районе Визербелла, передавайте Живко привет из Москвы.

И еще одно вдохновение итальянским языком

Не припомню, в каком точно телесезоне, на Первом канале начали показывать шоу «Ледниковый период», в котором на льду катались пары профессионалов и любителей. Среди них была и моя любимая пара. Один из номеров программы они исполнили под удивительную и, наверное, самую известную песню (Adriano Celentano) «Confessa». Сам по себе номер под свет софитов завораживал, но еще больше меня покорил этот удивительный голос с хрипотцой. Догадываетесь, что мне захотелось сделать? Во-первых, понять, о чем в этой песне поется. А, во-вторых, спеть самой. Но для этого нужно было знать итальянский.


И вот однажды, в один из теплых летних вечером, я решилась. Хорошо, я буду учить английский! Потому что надо. И буду учить итальянский. Потому что хочу. Вот эта разница между «надо» и «хочу» сыграла очень важную для меня роль. Второй язык я знаю лучше, чем первый.

Не насилуйте себя, друзья! Пускай изучение нового языка приносит удовлетворение и радость от того, что получается. И, главное, учите для себя, а не для окружающих. Ведь как приятно слышать на маленькие, но удачные попытки произнести фразу на итальянском, слова «Brava!»

↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ

Каждый язык по-своему сложен. Если у вас есть определенные наклонности к изучению какого-то иностранного языка, значит, вам здорово повезло, а если нет, то вам придется приложить немало усердия для того, чтобы выучить язык, хотя бы на среднем уровне. Не бывает легких языков, которые легко подаются усвоению, у каждого есть свои сложности. В этой статье рассмотрим те сложности, с которыми вам придется столкнуться, если вы собрались учить итальянский язык. Ваши успехи зависят от ваших способностей, с ними или без них, вам в любом случае придется много над этим работать.

Некоторые люди решают учить итальянский только потому, что он им кажется простым, хотя это не так. Основная сложность связанна с тем, что этот язык обладает сложной лексической структурой, а также выразительными и разнообразными оборотами, которые не так легко подаются освоению. Также сложности могут возникнуть при усвоении грамматики, которая тоже не является легкой. Всегда нужно исходить с того, что любой язык нужно учить с удовольствием, иначе результативности от ваших занятий особо не будет.

Сложности в изучении итальянского языка:

  • Произношение и интонация сильно отличается от русского языка. Звуки необходимо выговорить по-особенному и над этим придется много работать. Произносить слова, так как это делают итальянцы, станет возможно только после долгой тренировки.
  • Грамматическая сложность в применение артикля и его форм. Для этих сложностей есть две причины: в русском языке нет артикля, для того чтобы можно было учить его применение путем ассоциаций. Вторая причина основана на том, что итальянский язык не обладает четкими правилами применения артикля, и есть много исключений от правил.
  • Применение предлогов вызывает затруднения, так как некоторые конструкции не вписываются в общепринятые рамки.
  • Глагол это основная проблема всех тех, кто берутся за изучение данного языка. Времен глагола много, намного больше, чем в русском языке, в этом собственно и заключается основная проблема – разобраться с формированием времен и с их применением. Трудно будет разбираться наклонениями, а формирование сложных времен относительно легко усвоить, так как формируются они по одному и тому же принципу.

Это основные сложности, с которыми вам придется разобраться, если вы собрались учить итальянский язык. Но этот язык обладает красивым звучанием, так что вы будете обладать высокой мотивацией, чтобы его выучить.


Если материал был полезен, вы можете или поделиться данным материалом в социальных сетях:

Каждый, кто приступает к изучению любого иностранного языка, задается вопросом – на сколько легко ему будет в обучении? Ответов на этот вопрос может быть огромное множество, в зависимости от силы, мотивирующей или нет, человека к учебному процессу. Как известно, народная мудрость гласит: «У Желания - тысяча возможностей, у Нежелания - тысяча причин ». Соответственно, касаемо процесса обучения иностранным языкам, это пословицу можно перефразировать так: «Стремящемуся к знаниям – будет легко, не стремящемуся – очень сложно».

Просто о сложном

Если вы наизусть знаете песни Эроса Рамазотти, и вам кажется, что нет ничего легче чем изъясняться этим мелодичным и выразительным языком, то вы ошибаетесь! Многие, кто начал только потому, что захотели добавить этот «легкий» язык в свою копилку знаний и навыков, через некоторое время немного изменили свое мнение. А все потому, что к любому делу нужно подходить со всей серьезностью и ответственностью.

Немного истории

Как известно, итальянский язык – это прямой потомок латинского. Одновременно это и живой современный и развивающийся во всех направлениях язык, и сложный, замысловатый, ввобравший в себя исторически сложившиеся стилистические приемы и непростую грамматическую структуру. Убеждение, что изучение итальянского языка - это очень легкий процесс, отнюдь ошибочно, ведь вся его глубина познается через его историю. Поэтому приготовьтесь к долгому трудному, но интересному и увлекательному процессу! Существует мнение, что итальянский язык создан искусственно. Еще в XIX веке после объединения Италии в единое независимое государство, руководство страны приняло решении об упорядочении итальянского языка, для того чтобы различным народностям, вынужденным теперь проживать под одним флагом и изъясняющихся при этом на разных языках, проще было найти язык друг с другом. Таким образом грамматику подкорректировали, создав общие простые и даже примитивные правила, которые для русскоговорящего населения покажутся смешными.

Обучение итальянскому под гипнозом: спи и учись.

Сегодня многие школы иностранных языков предлагают обучение итальянскому языку под гипнозом. Конечно же, у любого здравомыслящего и неленивого человека сомнительная эффективность данного метода должна вызвать некое подозрение. Все мы помним, как наши родители, бабушки и дедушки включали каждый день телевизор в одно и то же время, чтобы получить очередную установку от доктора Кашпировского. Но если бы на самом деле все так просто, и сила гипноза позволила бы всем выучить иностранный язык быстро и без проблем, то мир бы уже не был прежним. Поэтому помните, что все новомодные и «суперэффективные» способы выучить итальянский язык за два дня, под гипнозом или во сне – это не что иное, как хорошая наживка для ленивых.

Основные трудности, подстерегающие изучающий итальянский

Первый и самый главный совет для тех, кто приступает к изучению итальянского языка, можно сформулировать так: не гонитесь за легкой добычей, проходите все постепенно и поэтапно, только в этом случае изучение итальянского языка вам покажется легким процессом. В первую очередь, задумайтесь не над тем, легко или сложно будет изучать язык, а над тем, на сколько вы хотите это сделать, ведь мотивация – это главный стимул и залог эффективного результата в любом деле.
Произношение в итальянском языке играет огромную роль. Вопреки распространенному мнению на деле оно не является таким уж простым, по крайней мере для новичка. Если в восприятии отдельных звуков сложности нет, кроме различения закрытых и открытых гласных e и о , то интонация и ударение могут вызвать сложности у русскоговорящих учеников. А добиться настоящего итальянского произношения как у коренных жителей Италии и подавно не станет легкой задачей.
Грамматика может стать еще одним камнем преткновения, если не отнестись к ее изучению серьезно. Итальянский, в отличии от русского, имеет множество артиклей, которые в свою очередь имеют различные формы в зависимости от случая их употребления. И если даже с артиклями английского языка мы знакомы со школьной скамьи, и они уже не вызывают страха, то употребление итальянских артиклей нельзя свести к нескольким четким правилам. Еще одной сложностью может оказаться изучение глагольных времен, которых в итальянском огромное множество, в отличии от русского языка. Очень важным будет не только выучить и запомнить формы употребления глаголов, но и понять их различия, чтобы правильно использовать их в зависимости от случая. Тех, кто осилит средиземноморскую кухню в виде восьми времен изъявительного наклонения «на первое », два времени условного наклонения «на второе », «на десерт » ждет 4 времени сослагательного наклонения. Но не стоит слишком переживать. Главное в изучении итальянских глаголов – это запомнить их правильное употребление и наклонение, а форма, как правило, строиться по определенному принципу и разобраться с этим будет значительно легче.
Легкая орфография ? Такое может быть! Как же сложно поверить в то, что самое простоев итальянском, в отличии от испанского языка и его диалектов, это орфография. То есть, если вникнуть и запомнить правила чтения, то можно смело читать и писать на итальянском. Грамматические правила почти не имеют исключений, поскольку ее в свое время «привели к общему знаменателю», подогнав все принципы и правила, чтобы максимально их упростить. Поэтому современную итальянскую грамматику можно назвать строгой, логичной и лаконичной.
Начните с малого, изучите грамматику! И это откроет вам двери в мир самообразования, благодаря чему процесс изучения не покажется вам сложным и неинтересным!

АВГУСТА, 2016

Причин учить итальянский множество. Это можно делать для души, для жизни или для ума. Я думаю, что самые важные причины спрятаны в нашей чувственной и эмоциональной сфере: наши мечты, тяга к прекрасному, наслаждение итальянской музыкой, общением с итальянцами и путешествиями по Италии. С этого и начнём.

1. МЕЧТА

Стоить выучить итальянский, если это давняя мечта. Для всех тех, кто вырос на песнях Тото Кутуньо, фестивале Санремо и фильмах с Адриано Челентано, или для тех, у кого есть ещё какое-то важное личное воспоминание, итальянский – мечта детства. Язык солнца, любви и счастья, которые мы чувствовали в итальянских мелодиях, видели на фотографиях и в кино.

Однако, часто можно услышать мнение, что мечты, мол, это ерунда, надо делать полезные практические вещи. Я же думаю, мечты надо обязательно осуществлять – это наш подарок себе и своей душе. Дело даже не в том, что вы начнёте понимать давно знакомые песни и фильмы, а в том, что вы будете заботиться о себе и своих желаниях.

2. КРАСОТА ЗВУЧАНИЯ

Итальянский очень красив: мелодичный, звонкий и страстный. Его приятно слышать – недаром на итальянском написано столько прекрасных песен и оперных арий. На нём приятно говорить – одна моя знакомая однажды сказала: «итальянские слова так сладко произносить, как будто ешь пирожное».

3. ИТАЛЬЯНЦЫ

При изучении итальянского не удастся избежать общения с его носителями – итальянцами. И это будет чудесно: открытые, приветливые, общительные и позитивные люди, будь то продавец газет, с которым вы перекинулись парой слов, мужчина на улице, сделавший комплимент, бариста, приветствующий тебя неизменным «чао белла!» или приятель, катающий на моторино по ночному Риму, - всё это даст вам прекрасный опыт тёплого открытого общения, которого (почему-то) очень мало у нас в России в общении с незнакомыми людьми.

4. ЧУВСТВО ИТАЛИИ

При знании хотя бы основ языка ваше пребывание в Италии становится более глубоким. Вы можете пережить гораздо больше, чем просто вкусно поесть и посмотреть красивые пейзажи (тут читайте также п. 9). Знание языка – это установление настоящего, не поверхностного контакта с тем, что вас окружает. Для этого некоторые используют фотографию, некоторые зарисовывают и делают скетчи, а некоторые слышат и понимают язык места.


5. ЧУВСТВЕННОСТЬ

Из итальянской культуры и общения с итальянцами можно почерпнуть новое переживание чувственности и физических удовольствий. У нас очень много внимания уделяется интеллектуальной работе и заботе о душе, а вот физический опыт (мягкий климат, вкусная еда, секс) отодвигается на второй план. Изучение итальянского может помочь раскрыть не только свою эмоциональность, но и чувственность.

Ладно, это всё лирические причины, если они вас не убедили, то есть также практические бонусы от знания итальянского:

6. ПУТЕШЕСТВИЯ

Во-первых, ни для кого не секрет, что в Италии далеко не все говорят по-английски (как, может, и вы сами;), так что язык пригодится элементарно для разруливания бытовых ситуаций, встречающихся на путешественническом пути.

А во-вторых, тут есть ещё и неочевидный плюс - вы сможете использовать итальянский, внимание, не только в Италии! Удивительно, но факт: не один раз наши студенты прибегали именно к итальянскому для общения с японцами, бельгийцами и французами. А взаимопонимание с испанцами устанавливается вообще мгновенно.


7. ПОЛЬЗА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ

Если у вас сложные отношения с английским (ну то есть речь ваша не льётся, как у Колина Фёрта), то изучение итальянского может реально разблокировать его. Лучше всего про это сказала участница марафона Света : «Пожалуй, моё решение учить итальянский было лучшим моим решением прошлого года (лет?): благодаря итальянскому я не только прокачала свой английский (стала видеть корни из латыни -> стала легче запоминать слова, например, тот же paunchy отлично запоминается, если знать итальянское pancia, без всяких дурацких ассоциаций с пончиками, а заимствований из латыни (и романских языков, от неё пошедших) в английском ТРЕТЬ!»
Могу подтвердить и я: итальянский выучить объективно несложно, и это может стать важным опытом успешного изучения иностранного языка. У вас появится приятное чувство «А я могу!»

В2 по итальянскому - реальный результат для полутора лет занятий.

Также изучение итальянского может дать немало пищи для ума:

8. ИЗУЧЕНИЕ РОМАНСКОГО ЯЗЫКА

Итальянский - романский язык, а это значит, что, выучив его хотя бы до хорошего В1, вы сможете освоить любой другой романский (испанский, французский, португальский… латынь, в конце концов!) чуть ли не мгновенно. Ну ладно, месяцев за 5 точно. С итальянским вы поймёте логику всех этих языков, а больше половины словарного запаса у них почти идентично. Можно сказать, что с итальянским вы одновременно приобретаете понимание на уровнях А1-В1 в испанском или французском.
То есть если вы не знаете, какой романский язык вам вдруг может понадобиться в будущем - учите итальянский. Если именно он вам и не пригодится, то используете его как базу для остальных.
Ну и потом, это просто интересно - понять логику другого языка. И удивительным образом вы узнаете много нового также о родном русском)

10. ЧТО-ТО НОВОЕ

А вообще при изучении любого иностранного языка мы часто не можем даже представить, что нас ждёт на этом пути: важное знакомство, крутой профессиональный или личный проект, или что-то вообще неожиданное и прекрасное. Например я выучила итальянский, а потом работала переводчиком с потрясающими людьми: бизнесменами, фотографами, режиссёрами, и даже с Тото Кутуньо. А ещё сейчас у нас с подругой своя школа итальянского в Санкт-Петербурге , где мы стараемся создать аутентичную атмосферу и передать всё то, о чём вы только что прочитали.