Красивые французские прилагательные. Мужской и женский род во французском языке

Место французских прилагательных – это загадка французского языка, с которой рано или поздно сталкиваются все учащиеся. Почему загадка? Да потому что, на первый взгляд, кажется, что логики, куда нужно ставить прилагательное, нет, ведь в одних случаях оно стоит перед существительным, в других – после. Например: « Mon père est un homme grand », « Louis XIV est un grand homme ». Что же делать? Как понять, куда ставить прилагательное во французском языке? Выход есть – выучить некоторые правила!

Итак, начнем. Самое главное правило: большинство французских прилагательных ставится после существительного (J’ai regardé un film intéressant).

После существительного всегда ставятся прилагательные:

1. Относительные прилагательные (чтобы было проще разобраться: между прилагательным и существительным нельзя поставить слова «très », « peu », « beaucoup ») : une usine métallurgique (мы не можем сказать «очень металлургический завод»);

2. прилагательные, обозначающие цвета: une robe jaune, une fleur rouge ;

3. прилагательные со значением формы: une table ronde ;

4. прилагательные, обозначающие национальности: un plat chinois, des parfums français ;

5. прилагательные, указывающие на религию: une tradition catholique ;

6 . les participe présents (-ant) и passés: une fille amusante, des feuilles mortes ;

7 . прилагательные с следующим за ними дополнением: un livre intéressant à lire

8. Также следует обратить внимание на количество слогов в прилагательном и существительном. Если существительное односложное (то есть имеет один слог), а прилагательное многосложное (то есть имеет два и более слога), то нужно ставить прилагательное после существительного: un mot étranger. То же правило действует, если и существительное и прилагательное имеют один слог в своем составе: un mot court.

П еред существительным ставятся:

1. некоторые прилагательные: grand, gros, petit, bon, mauvais, beau, joli, jeune, vieux, long, haut, large, double, demi, nouveau : un nouveau livre, une jolie fille, un long chemin ;

2. порядковые числительные (в русском языке они не являются прилагательными, но во французском к ним относятся): le premier pas, le deuxième livre

Перед или после существительного ставятся прилагательные оценки, то есть они могут ставиться как после, так и перед существительным, при этом значение выражения не меняется: un paysage formidable, un formidable paysage. Сами французы говорят, что в данном случае можно использовать правило «благозвучия», то есть, как выражение лучше звучит, так и ставить прилагательное.

Существует также ряд французских прилагательных, которые, в зависимости от своего положения, меняют смысл выражения, но о них мы говорим в следующей статье. До скорых встреч!

1. Множественное число прилагательных во французском языке чаще всего образуется так же, как и для имен существительных, то есть с помощью добавления окончания -s.

Например:

un vase rouge - des vases rouges (красная ваза - красные вазы);
une belle table - de belles tables (красивый стол - красивые столы);
une petite chambre - de petites chambres (маленькая комната - маленькие комнаты);
une ligne droite - des lignes droites (прямая линия - прямые линии);
un mur bleu - des murs bleus (голубая (синяя) стена - голубые стены).

Окончание -s не произносится!

Но в некоторых случаях множественное число прилагательных во французском языке образуется по другим правилам. Они зависят от того, на какую букву или их сочетание заканчивается прилагательное в единственном числе.

2. Прилагательные, которые в единственном числе заканчиваются на -s или -x, во множественном числе не изменяются.

Например:

un fils paresseux - des fils paresseux (ленивый сын - ленивые сыновья);
un détail curieux - des détails curieux (любопытная деталь - любопытные детали);
un voyage dangereux - des voyages dangereux (опасная поездка - опасные поездки);
un gros morceau - de gros morceaux (крупный кусок - крупные куски);
un vieux cahier - de vieux cahiers (старая тетрадь - старые тетради).

Но прилагательное vieux в мужском роде в единственном числе имеет и другую форму - vieil (используется перед существительным, начинающимся с гласной буквы или непроизносимого “h” (“h” muet)). В этом случае множественное число будет образовано от vieux, например: un vieil oncle - de vieux oncles (старый дядя - старые дяди).

3. Прилагательные, заканчивающиеся в единственном числе на -eau, во множественном числе приобретают окончание -eaux.

Например:

un beau jardin - de beaux jardins (красивый сад - красивые сады);
un nouveau tableau - de nouveaux tableaux (новая картина - новые картины).

Но вышеуказанные прилагательные, имеющие в единственном числе в мужском роде и другую форму: bel, nouvel (используется перед существительным, начинающимися с гласной или непроизносимого “h” (“h” muet)), множественное число образуют от beau, nouveau.

Например:

un bel ami - de beaux amis (красивый друг - красивые друзья);
un nouvel appareil - de nouveaux appareils (новый аппарат - новые аппараты).

Следует обратить внимание, что в женском роде к прилагательным belle (красивая) и nouvelle (новая) во множественном числе добавляется окончание -s: de belles places (красивые места, площади), de nouvelles tasses (новые чашки).

4. Большинство прилагательных, которые в единственном числе оканчиваются на -al, во множественном числе имеют окончание -aux.

Например:

un problème médical - des problèmes médicaux (медицинская проблема - медицинские проблемы);
un pays tropical - des pays tropicaux (тропическая страна - тропические страны);
un festival international - des festivals internationaux (международный фестиваль - международные фестивали);
un principe fondamental - des principes fondamentaux (фундаментальный принцип - фундаментальные принципы).

Но не все прилагательные, оканчивающиеся на -al в единственном числе, во множественном заканчиваются на -aux. Например, прилагательные fatal (фатальный, неизбежный), banal (банальный), glacial (ледяной), natal (родной), final(окончательный, финальный, конечный) во множественном числе имеют окончание -s.

Например:

un pays natal - des pays natals (родная страна - родные страны);
un but final - des buts finals (окончательная цель - окончательные цели);
un compliment banal - des compliments banals (банальный комплимент - банальные комплименты);
un vent glacial - des vents glacials (ледяной ветер - ледяные ветра).

Общее правило гласит, что женский род прилагательных во французском образуется посредством прибавления «e» к форме мужского рода: un cahier bleu — une cravate bleue.

Если исходная форма прилагательного в мужском роде оканчивается на «e», изменений не происходит: un livre utile — une chose utile.

Для образования формы женского рода французские прилагательные могут удваивать конечную согласную формы мужского рода. Выделяют следующие случаи:

1. удваивание «l» в прилагательных, оканчивающихся на -el, -eil: un homme cruel — une loi cruelle, un sentiment pareil — une faiblesse pareille

То же происходит в словах nul и gentil: une copie nulle, une manière gentille

2. удваивание «n» в прилагательных на -en, -on: une route aérienne, une fille bretonne

Все остальные прилагательные на «n» (-an, -in, -ain, -ein, -un), кроме «paysan» конечную гласную НЕ удваивают: la langue persane, une pièce voisine, une voix hautaine, une collection pleine, une chambre commune

Но: la communauté paysanne

3. удваивание «t» в прилагательных на -et: une robe coquette

Внимание: конечную согласную «t» в женском роде НЕ удваивают:

а. все остальные прилагательные, оканчивающиеся на (-ot, -at): une réponse idiote, une situation délicate

b. следующие исключения:

complet — complète

secret — secrète

inquiet — inquiète

désuet — désuète

discret -discrète

concret — concrète

replet — replète

incomplet — incomplète

Многие прилагательные при образовании женского рода помимо прибавления «e» одновременно претерпевают замену конечной гласной формы мужского рода:

a. f — v: naïf — naïve, bref — brève

b. x — s: прилагательные на -eux и прилагательное «jaloux»: heureux — heureuse, jaloux — jalouse

x — ss: faux — fausse, roux — rousse

x — c: doux — douce

с. s — c: tiers — tierce

s — ch: frais — fraîche

d. c — ch: blanc — blanche, sec — sèche

c — qu: franc — franque, public — publique, caduc — caduque, ammoniac — ammoniaque, turc — turque

Внимание: grec — grecque

d. n — gn: bénin — bénigne, malin — maligne

Женский род прилагательных во французском может быть образован вне связи с каким-либо правилом:

favori — favorite

rigolo — rigolote

esquimau — esquimaude

andalou — andalouse

Прилагательные на -er, -ier имеют в женском роде орфографическую особенность: они приобретают т. н. accent grave над «è»: léger — légère, dernier — dernière.

Некоторые прилагательные при образовании женского рода претерпевают изменения исходной формы:

nouveau — nouvelle

jumeau — jumelle

vieux — vieille

Образование женского рода прилагательных на -eur:

Если такое прилагательное образовано от существующего глагола, то в женском роде будет суффикс «euse». Например: menteur — menteuse (образовано от глагола mentir)

Исключения:

enchanteur — enchanteresse

détecteur — détectrice

Как известно, имя прилагательное — это часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность предмета и отвечает на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?» или «чей?».

Во французском языке прилагательные изменяются по родам и числам, т. е. зависят от существительного, к которому относятся.

Правила употребления прилагательных

Имя прилагательное может использоваться и без существительного и быть частью составного именного сказуемого, например: Il est petit – Он маленький. В данном случае прилагательное согласуется с подлежащим в роде и числе: il – местоимение мужского рода и единственного числа. Если на месте подлежащего будет местоимение или существительное женского рода, то к прилагательному добавится окончание «e»: Elle est petite. — Она маленькая.

Однако нужно помнить, что некоторые прилагательные мужского рода уже заканчиваются на букву «e», это значит, по родам они не изменяются. Таких прилагательных немного, их нужно запомнить:

rouge — красный
jaune — желтый
jeune — молодой
beige — бежевый
triste — печальный
rose — розовый

У некоторых прилагательных мужского рода после добавления гласной «е», удваивается конечный согласный. Это происходит с прилагательными, имеющими следующие окончания:
1. -en/-enne: européen – européenne (европейский, -ая)
2. -ien/-ienne: italien – italienne (итальянский, -ая)
3. -on/-onne: mignon– mignonne (симпатичный, -ая)
4. -as/-asse: bas – basse (низкий, -ая)
5. -os/-osse: gros – grosse (большой, -ая)
6. -el/-elle: habituel – habituelle (обычный, -ая)
7. -eil/-eille: pareil — pareille (похожий, -ая)
8. -et/-ette: cadet – cadette (младший, -ая)

У этого правила есть исключения. Запомните следующие слова:
complet – complète (заполненный, -ая)
concret – concrète (конкретный, -ая)
discret– discrète (скромный, -ая)
inquiet – inquiète (беспокойный, -ая)
secret – secrète (секретный, -ая)

Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на –eux или -eur, в женском роде меняют окончание на –euse: courageux — courageuse (храбрый, -ая). Похожее правило действует на прилагательные с окончанием -teur: прилагательные женского рода в этом случае получают окончания -trice/-teuse: menteur - menteuse (лгущий, -ая). А прилагательные на -f в женском роде получают окончание -ve, например: sportif - sportive.

Если прилагательное мужского рода оканчивается на -er, то в женском роде оно имеет окончание -ère: fier - fière (гордый -ая), а окончание меняется -que: turc - turque (турецкий, -ая).

Часть прилагательных меняет свои формы не по правилу. Постарайтесь запомнить:
vieux – vieille (старый, -ая)
gentil – gentille (милый, -ая)
blanc – blanche (белый, -ая)
frais – fraîche (свежий, -ая)
franc – franche (вольный, -ая)
sec – sèche (сухой, -ая)
doux – douce (нежный, -ая)
long – longue (длинный, -ая)
favori – favorite (любимый, -ая)

Интересно, что у некоторых прилагательных есть две формы мужского рода.

Прилагательные beau, nouveau, vieux имеют в единственном числе две формы мужского рода: Формы beau, nouveau, vieux употребляются перед существительными, начинающимися с согласной: un nouveau café – новое кафе.

Формы bel, nouvel, vieil употребляются перед существительными, начинающимися с гласной или немого h, например: un vieil ami – старый друг.

В женском роде у этих прилагательных используется одна форма: belle, nouvelle, vieille.

Задания к уроку

Упражнение 1. Образуйте прилагательные женского рода.
1. conservateur 2. jeune 3. noir 4. doux 5. sérieux 6. joli 7. actif 8. beau 9. ancien 10. muet

Ответ 1.
1. conservatrice 2. jeune 3. noire 4. douce 5. sérieuse 6. jolie 7. active 8. belle 9. ancienne 10. muette