теория. А6

Задание №7 проверяет умение учащихся образовывать различные формы слов. В нем необходимо найти слово, форма которого образована с ошибкой, и записать его правильно; за это можно получить один первичный балл.

Теория к заданию №7 ЕГЭ по русскому языку

У многих выпускников возникают проблемы с образованием форм множественного числа различных слов. Для того чтобы их предотвратить мы приводим некоторые теоретические сведения с использованием слов, встречающихся на экзамене.

Грамматические нормы имен существительных

Окончания имен существительных множественного числа именительного падежа
Окончания множественного числа им. падежа Ы/И Окончание множественного числа им. падежа А/Я
Бухгалтер Адрес
Возраст Вексель
Выговор Ворох
Грифель Директор
Драйвер Доктор
Диспетчер Катер
Договор Китель
Инженер Кузов
Инструктор Купол
Компрессор Колокол
Конструктор Кучер
Контейнер Ордер
Лекарь Окорок
Месяц Округ
Плеер Повар
Полис Погреб
Порт Профессор
Почерк Пояс
Прожектор Паспорт
Пудель Сорт
Ректор Стог
Редактор Сторож
Слесарь Тенор
Свитер Терем
Трактор Тополь
Снайпер Хутор
Столяр Штемпель
Табель Якорь
Токарь Фельдшер
Торт Отпуск
Тренер
Флигель
Фронт
Шофёр
Окончания существительных множественного числа родительного падежа

В множественном числе родительного падежа слов, обозначающих различные фрукты и овощи, почти всегда используется окончание «-ов»:

  • много ананасов, бананов, лимонов, томатов.

Важно запомнить следующие исключения: дынь, слив, яблок

В родительном падеже множественного числа слов, обозначающих парные предметы, часто оказывается нулевое окончание:

  • много бахил, ботинок, валенок, кроссовок, шорт, чулок, туфель.

Важно запомнить: много бриджей, гольфов, носков

Нулевое окончание также будет в родительном падеже множественного числа слов, обозначающих национальности:

  • много болгар, бурят, грузин, румын, татар

Важно запомнить: много монголов, таджиков, хорватов, якутов

Также нулевое окончание используется в словах родительного падежа множественного числа, обозначающих некоторые военные профессии:

  • гардемарин, гренадер, гусар, партизан, солдат

Важно запомнить: много саперов

Родительный падеж множественного числа различных единиц измерения также имеет нулевое окончание:

  • ампер, аршин, байт, мегабайт, вольт, ватт

Но: граммов, гектаров, килограммов

Множественное число родительного падежа для слов, оканчивающихся на «-це», образуется с помощью окончания «-ец»:

  • много блюдец, зеркалец, одеялец, полотенец

Однако: много деревцев, оконцев

Окончание «-ий» будет встречаться в родительном падеже множественного числа слов, оканчивающихся на «-ья» или «-ье»:

  • много гнездовий, кушаний, надгробий, ожерелий, печений, побережий, сидений, увечий.

Важно запомнить: много кореньев, лохмотьев, платьев, подмастерьев, угодьев, хлопьев, ладей, копий, ружей

Окончание «-ей» будет в родительном падеже множественном числе слов, которые в именительном падеже кончаются на «и»:

  • много будней, гантелей, скатертей, яслей, ладоней

Склонение имен числительных

Склонение числительных также вызывает затруднения у некоторых людей. В числительных «сорок, девяносто, сто» в родительном, дательном, творительном и предложном падежах множественного числа добавляется окончание «-а»:

  • сорока, девяноста, ста

В числительных «пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят» изменяются обе части слов, например, пятидесяти – пятьюдесятью. Две части изменяются и в словах «двести, триста, четыреста», например, трехсот – тремстам – тремястами – о трехстах. Слова «пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот» склоняются по следующему образцу: семьсот – семисот – семистам – семьсот – семьюстами – о семистах. В склонении составных числительных нужно изменять все части слова: три тысячи восемьсот двадцать семь – трех тысяч восьмисот двадцати семи – три тысячи восемьсот двадцать семь – тремя тысячами восемьюстами двадцатью семью – о трех тысячах восьмистах двадцати семи.

Очень важно правильно склонять порядковые числительные: в них изменяется лишь последнее перед существительным слово, например:

  • две тысячи семнадцатый год – в две тысячи семнадцатом году (нельзя говорить «в двух тысячи семнадцатом»!)

При употреблении слов «оба» и «обе» нужно всегда согласовывать их с существительными:

  • по обеим улицам (не по обоим); по обоим домам (не по обеим).

Морфологические нормы глаголов

Также нужно запомнить формы следующих слов повелительного наклонения:

лечь ляг лягте
ехать езжай езжайте
ездить езди ездите
глядеть гляди глядите
махать маши машите
бежать беги бегите
высыпать высыпи высыпите
класть клади кладите

И настоящего и будущего времени:

Важно запомнить верное написание слов и сочетаний:

  • постричься, поскользнуться, подчеркнуть, почерк, насмехаться, выходить из автобуса (не сходить), промок, замерз, окреп, садитесь

Сравнительная и превосходная степень имен прилагательных

Сравнительная степень прилагательных бывает простая и составная: теплее (простая), более теплый (составная). Нельзя совмещать обе эти формы: более теплее – грамматическая ошибка.

Превосходная степень прилагательных может простой и составной: теплейший (простая), самый теплый (составная). Нельзя совмещать обе эти формы: самый теплейший – грамматическая ошибка.

Алгоритм выполнения задания

  1. Внимательно читаем задание.
  2. Читаем предложенные слова и словосочетания (желательно произнося их или употребляя в предложении).
  3. Вспоминаем грамматические номы русского языка в области словообразования (теория).
  4. Ищем неверно написанное слово.
  5. Записываем правильный ответ (правильную форму слова).

Разбор типовых вариантов задания №7 ЕГЭ по русскому языку

Шестое задание демонстрационного варианта 2018

  1. опытные ТРЕНЕРЫ
  2. по ОБОИМ сторонам
  3. звучит не менее ГРОМКО
  4. ПОЕЗЖАЙТЕ вперёд
  5. нет ТУФЕЛЬ
Алгоритм выполнения:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Опытные тренеры занялись подготовкой сборной. Новая сигнализация звучит не менее громко . Поезжайте вперед вдоль аллеи. У нее нет туфель для вечернего выхода.
  3. Опытные тренеры тренер . Звучит не менее громко – верная форма сравнительной степени наречия громко . Поезжайте – верная форма повелительного наклонения множественного числа. Нет туфель туфля .
  4. Неверно написано слово ОБОИМ. При существительном женского рода должно стоять слово ОБЕ – ОБЕИМ сторонам.

Ответ: обеим

Первый вариант задания

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

  1. ПОЕЗЖАЙ прямо
  2. белых ГОЛЬФ
  3. лучшие ТРЕНЕРЫ
  4. ТРЕМЯ ПЯТЫМИ
  5. СЛОЖИВ полотенца
Алгоритм выполнения:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Читаем предложенные слова и словосочетания, стараясь употребить их в предложениях: Поезжай прямо по дороге. У нашей сборной лучшие тренеры . Пожертвовать тремя пятыми всех запасов. Она собрала сумку, сложив полотенца и нижнее белье.
  3. Поезжай прямо – верно образованное повелительное наклонение глагола ехать . Лучшие тренеры – верная форма множественного числа именительного падежа существительного тренер . Тремя пятыми – у составных числительных склоняются все части. Сложив полотенца – с приставкой употребляем глагол -лож-.
  4. Неверно написано слово ГОЛЬФ. Это – одно из «исключений» образования множественного числа от слов – обозначений предметов одежды.

Ответ: гольфов

Второй вариант задания

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

  1. МАШУ рукой
  2. ПОЗДНЕЙШИЙ
  3. ТРОЕ инспекторов
  4. наши ОТПУСКА
  5. к ДВУМ ТЯСЯЧАМ ПЯТНАДЦАТОМУ году
Алгоритм выполнения:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Читаем предложенные слова и словосочетания, стараясь употребить их в предложениях: Машу рукой маме. Позднейший период творчества художника. Трое инспекторов пришли к единому решению. Наши отпуска были утверждены.
  3. Машу рукой – верно образованное 1 лицо единственного числа настоящего времени от глагола махать . Позднейший – верно образованная форма превосходной степени от глагола поздний . Трое инспекторов – верно образованный Р.п. множественного числа от глагола инспектор . Наши отпуска – множественное число от существительного отпуск .
  4. Данное задание иллюстрирует довольно частую ошибку в склонении числительных. Как говорилось выше, в них должно склоняться только ближайшее к существительному слово. Верный вариант: к две тысячи пятнадцатому году.

Ответ: к две тысячи пятнадцатому году.

Третий вариант задания

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

  1. МЕНЕЕ чёткий
  2. икра из БАКЛАЖАНОВ
  3. ПОМАХАЙ рукой
  4. административные ОКРУГА
  5. ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ заданиями
Алгоритм выполнения:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Читаем предложенные слова и словосочетания, стараясь употребить их в предложениях: Менее четкий рисунок. Икра из баклажанов получилась на славу. Административные округа отреагировали на заявление. Контрольная представлена пятьюдесятью заданиями .
  3. Менее четкий – верно образованная сравнительная степень прилагательного четкий. Икра из баклажанов – верная форма множественного числа родительного падежа существительного баклажан — ЗАПОМНИ . Административные округа – верная форма множественного числа именительного падежа существительного округ. Пятьюдесятью заданиями – в сложных числительных склоняются обе части.
  4. Здесь в склонении числительного ошибки не допущено, зато ее можно встретить в сочетании под номером 3. Нужно раз и навсегда запомнить, что правильный вариант – помаши .

Задание 6 (новое) ЕГЭ -2019

1. заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Спортсменам, чтобы завоевать мировой рекорд, приходится интенсивно тренироваться не

один год.

2. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив

неверно

русского литературного языка.

отдельные товары подорожает в полтора раза и даже больше.

3. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив

неверноупотреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного

русского литературного языка.

Василий Алексеевич звёзд с неба не ловил, но всё же был довольно опытным в военном деле

командиром, прошедшим хорошую школу в Семилетнюю войну.

4. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённоеслово

литературного языка.

На дворе плакала серым дождиком осень; листья, отрываясь от сырых веток, танцевали

свой последний вальс; вся эта грусть природы, по- видимому, передалась и мне: настроение

моё было мажорное.

5. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Температура атмосферного воздуха в феврале была выше нормы, поэтому первоцветы

распустились раньше обычного.

6. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

В своей диссертации молодой учёный привёл результаты проведённых им исследований

новой вакцины.

7. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Чтобы написать недописанное сочинение, учитель дал нам время на уроке литературы.

8. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

«Дальнейшее совместное сотрудничество наших стран будет развиваться», ─ сказал на

встрече президент.

9. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Он хорошо разбирался в тонких нюансах промышленного строительства.

10. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Маршрут движения автобуса с тех пор не менялся.

11. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Промышленная индустрия развивается всё стремительнее -наш город превращается в

крупный экономический центр.

12. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

В такой благоприятной среде могли возникать различные всевозможные

микроорганизмы.

13. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Петька стал бойко рассказывать вслух, как ему удалось поймать щуку размером с него

14. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Максим заранее предчувствовал, что встреча не сулит ему ничего хорошего: очень уж

агрессивно выглядел его собеседник.

15. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Выпишите это слово.

Миновали те грустные времена, когда поиск нужного слова сопровождался длительной

работой с огромными объемами сведений, информации.

16. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Один изпоследних фильмов знаменитого режиссёра создал неоднозначную реакцию

зрителей.

17. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

самая заветная мечта-одержать первенство волимпиадной борьбе.

18.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Число девятиклассников, желающих поехать наосенних каникулах вМихайловское,

прогрессирует скаждым днём.

19.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

После двухмесячного посещения дома Туркиных итрепетных ухаживаний заКатенькой

Старцев предоставил ейруку исердце.

20.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Творчеству А.П. Чехова посвящена серия лекций, накоторых были прочитаны отрывки

из его творчества.

21.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Многолетней верной службой Бахтеев хотел загладить свою ответственность

заопрометчивый поступок, совершённый вюности.

22.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Юрисконсульту фирмы поручили втечение двух недель выразить свой ответ

на предложения о сотрудничестве, поступившие отконцерна «Астарта».

23.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Жители маленькой иркутской деревушки ещё долго будут вспоминать эту студёную стужу,

когда отхолода трескались стволы деревьев.

24.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно

употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского

литературного языка.

Посравнению спровинцией столичный регион отличает большой уровень экономической

грамотности населения.

Для подготовки материала данного задания использован сборник «ОПТИМАЛЬНЫЙ БАНК ЗАДАНИЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ». Единый государственный экзамен 2012. РУССКИЙ ЯЗЫК. Ступени подготовки к успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. Авторы: С.В. Драбкина, Д.И. Субботин. Москва. «Интеллект -Центр», 2012.


А6. Синтаксические нормы

Рассмотрим задание А6 демоварианта ЕГЭ по русскому языку 2013 года:

В каком предложении придаточную часть сложноподчинённого предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?

1) Французские слова и выражения, которые проникают в русский язык,

называют галлицизмами.

2) Окружающая среда, в которой существуют живые организмы, постоянно

меняется.

3) В целях содействия развитию литературы и литературного языка

в XVIII веке была создана Российская Академия, которая стала основным научным центром изучения русского языка и словесности.

4) Во второй половине XVIII века французское влияние на речь русских

дворян, которое сыграло важную роль в процессе европеизации русского

литературного языка, становится преобладающим.

Что требуется от выпускников: попытаться заменить в каждом предложении придаточную часть СПП причастным оборотом (например: Машина, (которая промчалась мимо ) , была серебристого цвета. = Машина, промчавшаяся мимо , была серебристого цвета. ) и найти то сложноподчинённое предложение, в котором такая замена невозможна .

Для правильного выполнения задания нужно знать следующие правила:


1) Нельзя заменить обособленным определением, выраженнымпричастным оборотом, те придаточные части, в которых союзное слово КОТОРЫЙ употреблено с различными предлогами (в котором, с которым, о котором, при котором и т.д.).

Например: «Идиот» - роман, (В КОТОРОМ творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере).

Комментарий: мы не можем заменить придаточную часть причастным оборотом, т.к. союзное слово КОТОРЫЙ употреблено с предлогом .

2) Нельзя заменить обособленным определением, выраженнымпричастным оборотом, те придаточные части, в которых употреблён глагол в форме условного наклонения . Это связано с тем, что причастие не имеет форм условного наклонения.

Например: Он ждал от неё слова, (которые так ХОТЕЛ БЫ услышать).

Комментарий: мы не можем произвести необходимую замену, т.к. глагол в придаточной части употреблён в форме условного наклонения, а, как известно, причастие обозначает признак предмета по действию, которое происходит или происходило в настоящем или будущем времени на самом деле .

Например: Но ведь есть же на свете человек, (который ПОЙМЁТ меня)! Грядущая третья технологическая революция, (которая ИЗМЕНИТ саму природу труда, будет основываться на силе умственной активности человека).

Задание № 6 проверяет ваши знания лексических норм русского языка. За верное выполнение этого пункта вы получите один балл.

Само задание может быть сформулировано несколькими способами:

1) Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

2) Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив  неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Обратите внимание! Вам необходимо либо ИСКЛЮЧИТЬ слово, либо ЗАМЕНИТЬ.

Какие же нарушения лексической нормы может встретиться в этом задании? (Мы говорим о РЕЧЕВЫХ ОШИБКАХ, которые намеренно допущены в этом задании.)

Нарушение лексической сочетаемости.

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости , то есть их способности соединяться друг с другом . Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости – весьма распространённая речевая ошибка. Например, подобную ошибку можно услышать в речи спортивных комментаторов: Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение , зрители приветствуют их стоя (но: одерживают победу, терпят поражение).

Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях:

встреча созвана

усилить внимание

уделить значение

повысить кругозор

Речевая избыточность.

Речевая избыточность – это многословие. Многословие может проявляться в различных формах, например, принимать форму плеоназма.

1) ПЛЕОНАЗМ (от греч. pleonasmos – излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов:

главная суть

повседневная обыденность

тёмный мрак

Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов:

мужественный и смелый

только, лишь

тем не менее, однако

так, например

2) Разновидностью плеоназма является ТАВТОЛОГИЯ (от греч. tauto – то же самое, logos – слово). Тавтология может возникать при повторении однокоренных слов:

рассказать рассказ

умножить во много раз

спросить вопрос

возобновить вновь

а также при соединении иноязычного и дублирующего его значение:

памятные сувениры

впервые дебютировал

Разберём некоторые речевые ошибки.

ТИХО ПРОШЕПТАТЬ.

В слове «прошептать» содержится смысл ‘сказать очень тихо’, поэтому слово «тихо» в данном примере лишнее. Лишним является слово «тихо».

ПАТРИОТ СВОЕЙ РОДИНЫ.

Патриот – это «человек, готовый на жертвы и подвиги во имя интересов своей родины», поэтому сочетание «своей родины» является лишним.

ОНА ПРОИЗВОДИТ УЮТНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ.

Можно производить «приятное» впечатление, но не «уютное». Заменяем слово «уютное» на слово «приятное».

Выполним задание № 6.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Новые туфли оказались для неё немного великоваты.

В данном примере лишним является слово «немного». В прилагательном «великоваты» суффикс -оват- указывает на неполноту признака, то есть обувь ‘несколько большего размера, чем нужно’. При этом слово «немного» имеет значение – ‘в незначительной мере, слегка’. Это значение пересекается со значением слова «великоваты». Следовательно, мы исключаем слово «немного».

Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе. Употребляя слово в речи, должны следить за тем чтобы:

  • его лексическое значение было реализовано уместно и правильно,
  • чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным.

В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность .

Лексические нормы в аспекте точности

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.

Средствами речевой выразительности:

1. Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению. Синонимы подразделяются на следующие группы:

  • смысловые (семантические) – синонимы, различающиеся оттенками значения (друг – товарищ – приятель, молодость – юность, талисман – амулет, красный – алый );
  • стилистические – синонимы, различающиеся стилистической окраской, субъективной оценкой, сферой употребления (будущее – грядущее, умный – толковый – башковитый, беседовать – болтать – трепаться, работать – вкалывать ).

2. Антонимы – слова одной части речи, противоположные по своему лексическому значению (холодный – горячий, друг – враг ). Антонимы могут быть двух видов:

  • однокоренные (лексико-грамматические): друг – недруг , приезд – отъезд , спокойный – беспокойный ;
  • разнокоренные (собственно лексические): любовь – ненависть, старый – молодой, трудиться – бездельничать .

3. Омонимы – слова, совпадающие по форме (в произношении, на письме), но разные по значению (лук – растение / оружие, брак – супружество / некачественная продукция).
Различают следующие виды омонимов:

  • омографы – графические омонимы, совпадающие по написанию, но разные по звучанию (áтлáс, зáмóк, попáдáют );
  • омофоны – фонетические омонимы, совпадающие по звучанию, но различающиеся написанием (род – рот, частота – чистота, умалять – умолять );
  • омоформы – словоформы-омонимы, одинаково звучащие грамматические формы разных слов (печь, три, лечу ).

4. Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений, между которыми имеется ассоциативная связь на основе сходства или смежности обозначаемых явлений (море – Черное море, море цветов; сладкий – чай, улыбка, взгляд ).

5. – устойчивые сочетания слов, воспроизводимые в речи в готовом виде: не ударить в грязь лицом, водить за нос, не в своей тарелке, как рыба в воде и т.д.

Фразеологизмы являются несвободными, связанными словосочетаниями: они имеют лексическое значение одного слова (с минуты на минуту – скоро, водить за нос – обманывать, как рыба в воде – свободно). Такие словосочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой, практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то как свободное, то как связанное в зависимости от контекста: Он закрыл глаза и уснул. Деканат закрыл глаза на недостойное поведение студента.

К фразеологическим средствам относятся и языковые афоризмы – пословицы, поговорки, крылатые слова.

Типичные лексические ошибки в аспекте выразительности

  1. Неточное употребление синонимов. Использовать синонимы следует внимательно: не всегда они могут заменять друг друга в контексте. Например: Ему удалось повлечь повести> за собой единомышленников. Многие животные зимой бросаются впадают> в спячку.
  2. Неоправданное сочетание слов с антонимичным значением. Столкновение антонимов в речи часто делает фразу нелогичной: Вы спра­шиваете, как поживает мой еж. Он живет плохо, он умер ;
  3. Лексическая двусмысленность , вызванная употреблением многозначных слов или омонимов. Вы прослушали объявление (прослушать – «услышать» или «пропустить»). Нарисуйте луг (лук ). Мальчика послали за гранатами (гранат и граната ).
  4. Ошибки в употреблении фразеологизмов
    • Нарушение грамматической формы фразеологизма – изменение принятой грамматической формы слов (рода, числа, падежа и т.д.), входящих во фразеологизм. Например: Он покривил в душе душой> .
    • Замена компонента фразеологизма – искажение состава фразеологического оборота путём замены одного из слов синонимом. Например: Ему досталась львиная часть заработанного.

Лексические нормы с точки зрения развития языка

При употреблении слов следует учитывать, входит оно в активный словарь современного языка, является новым или устаревшим.

Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного запаса языка – в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

  • историзмы – слова, устаревшие по неязыковой причине. У Пушкина: Ямщик сидит на облучке в тулупе, в красном кушаке ;.
  • архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине; они вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, шуйца – левая рука, сей – этот ). Иногда «родное» для языка слово становится архаизмом из-за появления иностранного (зодчий – архитектор ). У некоторых слов изменилось значение: позор – зрелище , прелесть – обман . Бывает, что слово, перешедшее в разряд устаревших, вновь возвращается в язык.

Неологизмы – новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка, вследствие чего они пока не воспринимаются как норма. Если слово востребовано языком, оно «приживается» и начинает активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь. Так, например, слово комбайн – неологизм 20-х годов прошлого века; космонавт, луноход – 60-х годов; консенсус, омоновец, руоповец, федерал, кредитка, танцпол – 90-х годов, ребрэндинг, сейл, микровэн, комьюнити (сообщество), интервью (собеседование), лофт (чердак современные неологизмы.

Иноязычные / заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.

Лексические нормы предписывают не злоупотреблять архаизмами, неологизмами или заимствованными словами, по возможности использовать русский литературный аналог.

Лексические нормы с точки зрения сферы употребления слов

Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы:

  1. лексика неограниченной сферы употребления, или общеупотребительная лексика; она составляет основу словарного состава языка, понятна каждому носителю языка и может быть использована в любых условиях;
  2. лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или какой-либо социальной группы.

К лексике ограниченной сферы употребления относятся диалектизмы, просторечные слова, профессионализмы, жаргонизмы.

  • Диалектизмы – слова, которые принадлежат русским говорам и не входят в литературный язык. Оправдано употребление диалектизмов в художественной и публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Неуместное же использование диалектизмов приводит к речевым ошибкам: Летом в деревне я встаю вместе с кочетами (петухами).
  • Разговорные слова – слова, которые употребляются в устной речи в повседневном общении и входят в систему литературного языка: У меня уйма времени (много).
  • Просторечие – слова устной речи, которые не входят в систему литературного языка: смыться, сдрейфить, балбес, растяпа и др.
  • Профессионализмы – принятые в профессиональных группах просторечные синонимы терминов: руль – баранка (в речи шоферов), опечатка – ляп (в речи газетчиков).
  • Немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. По ограниченности употребления и характеру звучания (шутливый, сниженный) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью профессиональных жаргонов.
  • Жаргонизмы – слова, употребляемые в тех или иных жаргонах. Жаргон – разновидность разговорной речи, используемая определенным кругом носителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обществе. Это своеобразный социальный диалект, свойственный профессиональным или возрастным группам людей (жаргон спортсменов, студентов).